Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Пайпер Генри Бим - Терранская Федерация 06


Г.Бим ПАЙПЕР
КОСМИЧЕСКИЙ ВИКИНГ
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. ГРЭМ
1
Обнявшись, они стояли у парапета, ее голова лежала на его груди.
Сзади под ветром ласково шептались широкие листья кустарника; с нижней главной террасы слышались музыка и смех. Перед ними раскинулся Уордшейвн; белоснежные здания высились на огромной равнине, проглядывая между зеленых куп деревьев; солнце отражалось в аэрокаре в вышине.

Вдали виднелись в полуденном тумане фиолетовые горы. В небе горел красный шар солнца, похожий на спелый персик.
На какой-то миг его ошеломило мерцание в десяти милях на юго-западе, заставившее зажмуриться. Солнечный свет отражался в двухтысячефутовом шаре нового корабля герцога Ангуса «Отвага», возвращавшегося на космодром
Горрэма из опасного круиза. Ему не хотелось сейчас думать об этом.
Вместо этого, он крепче прижал к себе девушку, прошептав ее имя —
Илейн, потом еще тише: леди Илейн Траск из Траскона.
— О, нет, Лукас! — шутливо запротестовала она, будто чего-то испугавшись. — Плохая примета, называть девушку фамилией мужа до венчания.
— В мыслях я так называю тебя с того герцогского бала, когда ты только что вернулась из школы Экскалибура.
Девушка лукаво взглянула на него.
— Тогда и я стала себя так называть, — призналась она.
— На западной террасе нового трасконского дворца, — сказал он, — мы будем обедать завтра, любуясь закатом солнца.
— Знаю, что мы всегда будем вместе смотреть на закат.
— Ты очень мало видела, — сказал Лукас. — Новый дворец поразит тебя.
— Я видела его только с воздуха и буду рада осмотреть внутри, — проговорила девушка. — Получу огромное удовольствие.
А когда она все осмотрит, они отправятся в свадебное космическое путешествие. Он еще не говорил об этом. На Экскалибур, Морглэй, Эламберг и
Дюрандаль. Нет, не на Дюрандаль, там снова началась война. Она сможет увидеть ясное голубое небо, ночные звезды.

Облачная завеса скрывала звезды на небе Грэма.
На них упала тень аэрокара. Молодые люди подняли головы, чтобы увидеть, как с величавым изяществом на площадь перед Карвалль-Хаусом опускается корабль; Лукас мельком заметил геральдику: меч и символ атома — герб герцогского замка Уорда. Он хотел бы знать был там сам герцог Ангус или кто-то из его свиты.
Надо было возвращаться к гостям. Потом он обнял девушку, и они обменялись страстным поцелуем. Прошло всего пять минут.
Почувствовав чей-то взгляд, они отстранились друг от друга и повернули головы.
Это был Сезар Карвалль — седовласый, солидный мужчина, его грудь, затянутая в голубой мундир сверкала орденами; эфес его кинжала был украшен сапфиром.
— Так и знал, что найду вас здесь, — улыбнулся отец Илейн. — Вы всегда будете вместе, но позвольте напомнить, что у нас сегодня гости, и они прибывают с каждой минутой.
— Кто сейчас прилетел? — спросила Илейн.
— Ровард Гроффис. И Отто Харкэман; ты не встречался с ним, Лукас?
— Нет, сдается мне, что он только что вернулся из космоса, — Лукас ничего не имел против Харкэмана, но и знакомиться с ним не хотел. — Герцог прибыл?
— О, конечно! Лайонель из Ньюхэвна и лорд из Северного порта с ним.
Они во дворце.
Карвалль запнулся на полуслове.
— Его племянник вернулся в город.
Илейн расстроилась; начала говорить:
— О, дорогой! Надеюсь он не...
— Даннэн снова приставал к Илейн?
— Не заметил. Он и вчера был здесь, просил разрешения поговорить с ней. Мы велели ему уезжать, чтобы избежать неприятностей.
— Ему бы не поздоровилось, если бы остался до послезавтра.
Лукасу не хотелось встречаться с Эндрю Даннэном; не было жел





Содержание раздела