Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Пейру Мануэль - Бюст


Мануэль Пейру
Бюст
Он завязал галстук и, потянув конец вниз, чтобы закрепить узел, придержал
его при этом двумя пальцами, с тем, чтобы распрямить ткань и не допустить
появления малейших складочек. Он надел синий пиджак и проверил, как
смотрится в нем. Быть безупречно одетым означало для него чувствовать себя
комфортно. Довольный и имея к тому все основания он вышел из квартиры,
аккуратно прикрыв за собой дверь. Он не смог присутствовать в церкви, но
рассчитывал до десяти добраться до дома своей сестры. Это был день
бракосочетания его старшего племянника, с которым его связывали не столько
родственные, сколько дружеские отношения. Он прошествовал мимо привратников
соседних домов, сдержанно поздоровавшись с ними; выглядел он элегантно,
несмотря на свой возраст - высокий, смуглый, с чуть тронутыми серебром
черными волосами.
В витрине магазина подарков были выставлены дорогие ювелирные изделия.
Колье, в котором сочетались разные драгоценные камни, отбрасывало радужные
блики на красную подкладку своего футляра; кольцо с топазом, пара
бриллиантовых серег и некоторые другие вещицы, подобно маленьким
искусственным звездочкам, сияли под светом ламп.
Он проследил, чтобы брошь, выбранная им для своей новой родственницы, и
бриллиантовые запонки для жениха были хорошо упакованы.
Удовлетворенный, он отправился на встречу с новобрачными.
- Не станешь же ты меня уверять, что в нем нет ничего необычного,
раздался вдруг голос племянника, заставший его врасплох. Оба они
находились в одной комнате, но он его не заметил.
- Я не знаю, о чем ты, сказал он, останавливаясь.
- О бюсте, ..или как его там...
Он взглянул туда, куда смотрел юноша, затем с озадаченным видом подошел
ближе. Его внутреннее чутье научило его пренебрегать обыкновением
столичных жителей подвергать высмеиванию то, что непонятно.
- Да, странная вещь... но, на мой взгляд, недурна. Чем-то напоминает
манеру Блюмпеля...
Племянник не ответил, он подошел ближе, обошел пьедестал, на котором
размещался бюст, и сказал:
- Мне кажется, спереди он выглядит ужаснее всего...
- Спереди? А где здесь перед? он остановился в задумчивости.
По-моему, у него нет переда. Во всяком случае, мне кажется
неправильным, что ты приписываешь его создателю намерение, которое,
возможно, не имело ничего общего с его замыслом.
- Не знаю, дядя, но я воспринимаю его как некое вторжение, присутствие
темной силы в привычном кругу вещей...
- Фантазии, мой мальчик, фантазии. Ты всегда был большим выдумщиком. И
всегда забывал о самом главном. Например, кто тебе его подарил?
- Здесь есть визитная карточка. Я никогда не слышал этого имени.
Дядя взял карточку и принялся внимательно ее рассматривать со всех
сторон с таким видом, словно он мог тут же различить на ней отпечатки
пальцев или какие-нибудь другие признаки.
- Может, это твой школьный приятель, о котором ты забыл? спросил он,
возвращая маленький прямоугольник картона.
- Нет, я сверился со списком, который составил для рассылки
приглашений. Там его нет.
Дядя подошел к бюсту и рассмотрел его с близкого расстояния.
- Ты видел эту бронзовую пластинку? спросил он. Возможно, она не
привлекала внимания, поскольку слегка запачкана землей. Смотри-ка, здесь
написано: "Человек этого века".
- И правда, отозвался юноша, я ее не заметил. Но о каком веке идет
речь? Впрочем, к какому бы он ни относился, он мне не нравится. Я не могу
это тебе объяснить, просто не нравится. Мне хочется его выбросить.
Лицо Эдуарде Адемара выражало спокойс





Содержание раздела