Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Петроний Арбитр - Сатирикон


Петроний Арбитр
Сатирикон
I.
-...Но разве не тем же безумием одержимы декламаторы, вопящие: "Эти
раны я получил за свободу отечества, ради вас я потерял этот глаз. Дайте мне
вожатого, да отведет он меня к чадам моим, ибо не держат изувеченные стопы
тела моего".
Впрочем, все это еще было бы терпимо, если бы действительно открывало
путь к красноречию. Но пока эти надутые речи, эти кричащие выражения ведут
лишь к тому, что пришедшему на форум кажется, будто он попал в другую часть
света. Именно потому, я думаю, и выходят дети из школ дураки дураками, что
ничего жизненного, обычного они там не видят и не слышат, а только и узнают
что россказни про пиратов, торчащих с цепями на морском берегу, про тиранов,
подписывающих указы с повелением детям обезглавить собственных отцов, да про
дев, приносимых в жертву целыми тройками, а то и больше, по слову оракула,
во избавление от чумы, да еще всяческие округленные, медоточивые
словоизвержения, в которых и слова, и дела как будто посыпаны маком и
кунжутом .
II.
Питаясь подобными вещами, так же трудно развить тонкий вкус, как хорошо
пахнуть, живя на кухне. О, риторы и схоласты, не во гнев вам будет сказано,
именно вы-то и погубили красноречие! Пустословием, игрою в двусмысленность и
бессодержательную звонкость вы сделали его предметом насмешек, вы
обессилили, омертвили и привели в полный упадок его прекрасное тело. Юноши
не упражнялись в "декламациях" в те времена, когда Софокл и Эврипид находили
нужные слова. Кабинетный буквоед еще не губил дарований во дни, когда даже
Пиндар и девять лириков не дерзали писать Гомеровым стихом. Да, наконец,
оставляя в стороне поэтов, уж, конечно, ни Платон, ни Демосфен не
предавались такого рода упражнениям. Истинно возвышенное и, так сказать,
девственное красноречие заключается в естественности, а не в вычурностях и
напыщенности. Это надутое, пустое многоглаголание прокралось в Афины из
Азии. Словно чумоносная звезда, возобладало оно над настроением молодежи,
стремящейся к познанию возвышенного, и с тех пор, как основные законы
красноречия стали вверх дном, само оно замерло в застое и онемело. Кто из
позднейших достиг совершенства Фукидида, кто приблизился к славе Гиперида?
(В наши дни) не появляется ни одного здравого произведения. Все они точно
вскормлены одной и той же пищей: ни одно не доживает до седых волос.
Живописи суждена та же участь, после того как наглость египтян донельзя
упростила это высокое искусство.
III.
Агамемнон не мог потерпеть, чтобы я дольше разглагольствовал под
портиком, чем он потел в школе.
- Юноша, - сказал он, - речь твоя идет вразрез со вкусом большинства и
полна здравого смысла, что теперь особенно редко встречается. Поэтому я не
скрою от тебя тайн нашего искусства. Менее всего виноваты в этом деле
учителя, которым поневоле приходится бесноваться среди бесноватых. Ибо,
начни учителя преподавать не то, что нравится мальчишкам,- "они остались бы
в школах одни-одинешеньки", как сказал Цицерон. В этом случае они поступают
совершенно как льстецы-притворщики, желающие попасть на обед к богачу:
только о том и заботятся, как бы сказать что-либо, по их мнению, приятное,
ибо без ловушек лести им никогда не добиться своего. Вот так и учитель
красноречия. Если, подобно рыбаку, не взденет на крючок заведомо
привлекательной для рыбешек приманки, то и останется сидеть на скале, без
надежды на улов.
IV.
Что же следует из этого? Порицания достойны родители, не желающие
воспитывать своих детей в ст





Содержание раздела