Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Пикер Генри - Застольные Разговоры Гитлера


sci_history nonf_biography Генри Пикер Застольные разговоры Гитлера Генри Пикер волею судьбы оказался одним из приближённых Гитлера. День за днём в 1941-1942 гг. в ставке Верховного главнокомандования он стенографировал застольные разговоры фюрера.
Впервые они были изданы в Германии в 1951 г. и произвели на читателей шокирующее впечатление. Такой шок предстоит пережить и нам, ибо впервые на русском языке, без каких-либо сокращений публикуются высказывания Гитлера по самым различным вопросам: от положений на фронтах до искусства и женской красоты. Гитлер практически раскрывает свой облик, и каждый сам может дать непредвзятую оценку человеку, когда-то заставившему содрогнуться весь мир.
1951 ru de И. В. Розанов jurgennt jurgennt.nm.ru Fiction BT 2006 http://militera.lib.ru Hoaxer ( hoaxer@mail.ru ) 459E86AA-C0E5-495D-B136-BE8995C7993D 1.0 Hitlers Tischgesprache im Führerhauptquartier. 1941-1942 Seewald Verlag Stuttgart 1951 Застольные разговоры Гитлера
Застольные разговоры Адольфа Гитлера за период с 21 июля 1941 года по 11 марта 1942 года
Выписка из стенограмм министерского советника Генриха Гейма, сделанные доктором Генри Пикером
1
21.07.1941, понедельник, ночь«Волчье логово»[1]
В сущности, мы должны быть благодарны иезуитам. Не будь их — кто знает, смогли бы мы в архитектуре перейти от готического стиля к легким, открытым и ясным композициям эпохи контрреформации. В отличие от Лютера, стремившегося вновь пробудить в душах князей церкви, погрязших в мирских делах, утраченную ими мистическую веру в таинства, иезуиты апеллировали к чувственности.
При этом в намерения Лютера вовсе не входило заставить человечество следовать букве Святого Писания; целый ряд его высказываний свидетельствует о неприятии им Писания, ибо ему там далеко не все нравилось.
В протестантских странах тоже сжигали ведьм, в то время как в Италии такое случалось крайне редко. Южане вообще гораздо терпимее в вопросах веры. Француз тоже свободно расхаживает в церкви взад-вперед, а у нас стоит лишь не преклонить колени, как уже рискуешь привлечь к себе внимание.
С другой стороны: Лютер осмелился восстать против Папы и всей церковной системы! Это была первая революция!
А своим переводом Библии он создал общепризнанный канон немецкого языка, заменив им наши диалекты, то есть сделал его символом воплощения характера и духа единой нации.
Бросается в глаза, сколь схожи пути развития Германии и Италии. Создатели итальянского и немецкого языков — Данте и Лютер — противостояли всемогущему Папе.
Нации объединил вопреки династическим интересам один человек. Они стали единым народом вопреки желанию Папы.
При встречах с дуче я всегда испытываю особую радость; он грандиозная личность. Самое удивительное, что он в то же время, что и я работал на стройке в Германии. Безусловно: моя программа написана в 1919 году, тогда я еще ничего о нем не знал.

Наши учения отнюдь не заимствовали друг у друга духовные основы, но каждый человек есть продукт как своих, так и чужих идей. И нельзя сказать, что события в Италии не оказали на нас никакого влияния. Без черных рубашек, возможно, не было бы и коричневых.

Поход на Рим в 1922 году был одним из переломных моментов в истории. Уже сам факт, что такое вообще возможно, послужил нам хорошим стимулом. (Через несколько недель меня принял министр Швейер[2], в противном случае он бы никогда этого не сделал.)
Если бы марксисты одолели Муссолини, не знаю, смогли бы мы выстоять. Национал-социализм был тогда растеньицем со слабыми корнями.





Содержание раздела