Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Рассел Рэй - Ошибка Профессора Фэйрбенка


Рэй Рассел
Ошибка профессора Фэйрбенка
Первым пришел Хаскелл, филолог, специализировавшийся по английской
литературе елизаветинского периода. Профессором он стал всего месяц назад,
но уже отращивал волосы, курил трубку, носил костюм из твида и принимал
рассеянный вид, как полагалось по роли. Трубка постоянно гасла. Раскуривая
ее с громким чмоканьем и сипением, он сказал:
- Хэлло, Фэйрбенк, я не рано?
- Как раз вовремя, - ответилхозяин. - Остальные что-то запаздывают, но,
наверное, сейчас прибудут.
Помогая Хаскеллу снять пальто, он спросил:
- Что будешь пить?
- Ирландскую, пожалуйста. Разбавьте чуть-чуть, но без льда, - ответил
тот, неумело пыхтя трубкой.
Заслуженному профессору Маркусу Фэйрбенку, вдовцу, давно уже отошедшему
от дел, минуло семьдесят, он был на добрых тридцать лет старше Хаскелла и
поэтому не обращал внимания на его причуды.
- Присаживайся, я приготовлю питье.
Вскоре собрались почти все. Вейсс, композитор, живший неподалеку,
Грейнер, историк, и Темпл, художник,
который был глух как пень. Все они занимались преподавательской
деятельностью, но ни на ком, кроме Хаскелла, не лежал такой налет
академизма. Темпл скорей походил на мясника, и это сходство еще больше
усиливалось из-за
пальцев, испачканных чем-то красным. Вейсс был похож на стареющего
актера - любимца публики, а Грейнер выглядел вечно недовольным брюзгой,
каким он и был на самом деле. Все они в минувшем году присутствовалина
похоронах жены Фэйрбенка.
- Будет кто-нибудь еще? - спросил Темпл, наливая себе пива.
- Только Мак, - ответил Фэйрбенк.
- Билл Макдермот?! - воскликнул Вейсс. - Я его не видел целую вечность.
Он задолжал мне пятерку. Я, пожалуй, выпью виски, Маркус.
Преподобный Уильям Макдермот появился две минуты спустя, чопорно
извинившись, сказал, что выпьет джина, и с мрачным видом отсчитал пять
бумажек в протянутую руку весело ухмылявшегося Вейсса.
- Ты выиграл пари, старый пират. "Богему" действительно написал
Леонкавалло. Я проверил. Получи свои презренные деньги, но я еще подловлю
тебя, помяни мое слово.
Повернувшись к Фэйрбенку, священник спросил:
- В чем дело, Маркус? Какого черта ты нас всех тут собрал?
- Я собрал вас для того, чтоб вы были свидетелями,- ответил Фэйрбенк. -
Вы будете присутствовать при историческом событии. Вот твой мартини, Мак. А
теперь, друзья, не пройдете ли вы со мной?
С напитками в руках гости Фэйрбенка гуськом последовали за хозяином по
узкой лестнице, ведущей в подвал, оборудованный под мастерскую. Фэйрбенк
щелкнул выключателем. Перед большим, накрытым не то чехлом, не то покрывалом
предметом полукругом стояло несколько стульев. Преподобный Мак спросил:
- Что это за штука? Гроб?
- Или пианино? - добавил Вейсс. Фэйрбенк улыбнулся композитору.
- Ты почти угадал. Садитесь.
Рассаживаясь, они обратили внимание на стену позади накрытого
покрывалом предмета. В нее с большим искусством был вделан экран,
напоминавший телевизионный.
Грейнер пробурчал:
- Надеюсь, ты притащил нас сюда не для того, чтобы смотреть телевизор?
- Это не телевизор, - успокоил его Фэйрбенк. - Я использовал принцип
катода, но на этом сходство кончается.
- Я сгораю от нетерпения, - сказал Хаскелл. Фэйрбенк встал перед
экраном и по многолетней привычке лекторским тоном начал:
- Дорогие друзья! То, что вы сейчас увидите,- он обернулся к экрану, -
есть результат адского десятилетнего труда. ..
- Прости, Маркус, - прервал его Темпл, - я не понял последней фразы, ты
повернулся ко мне спиной.
Фэйрбенк вста





Содержание раздела