Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Рид Мишель - Непримиримые Влюбленные


МИШЕЛЬ РИД
НЕПРИМИРИМЫЕ ВЛЮБЛЕННЫЕ
Аннотация:
Мэдлин возвращается в Англию, в отцовский дом, где не была четыре года. Сдержанная, благовоспитанная дама, леди до мозга костей.

Будто это и не она учинила тут грандиозный скандал, порвав помолвку с блестящим, перспективным женихом, который любил ее и от которого она сама была без ума... Но все это позади. Новая Мэдлин умеет держать себя в руках.

И однако при первой же встрече с бывшим женихом самоуверенность героини развеялась как дым...
* * *
ГЛАВА ПЕРВАЯ.
Ремни пристегнуты. Кресло в вертикальном положении. Характерный шум в ушах, когда самолет плавно снижается, а давление в салоне медленно повышается. И привычный рокот, говорящий о том, что огромный «боинг» наконец-то идет на посадку в лондонском аэропорту Хитроу.

И внезапная, необъяснимая паника, от которой во рту у Мэдлин пересохло, глаза закрылись, дыхание перехватило, руки сжались в кулаки так, что побелели костяшки пальцев.
Она действительно готова вернуться?
Что за вопрос, рассердилась на себя Мэдлин. Слишком поздно задаваться такими вопросами.
Конечно, она готова. Она все равно приехала бы. В любом случае.
Ничто и никто не помешает ей присутствовать на свадьбе Нины. Даже вновь возникшее легкое беспокойство. Она-то думала, что за четыре года сумела побороть это чувство.
Четыре года, подумала она с тоской. Конечно, четыре года изгнания в наказание за грехи — достаточно большой срок, и можно было бы не испытывать беспокойства. Четыре года назад она была слишком молода и неопытна, чтобы справиться с болью и унижением.

Теперь она стала на четыре года старше и умнее, напомнила себе Мэдлин, повзрослела, приобрела жизненный опыт. Это поможет ей защитить себя от того, что ждет ее там, в Лондоне, скрытом серыми облаками.
— Все в порядке, дорогая?
Вот и еще защитник. Мэдлин заставила себя приветливо улыбнуться своему спутнику. Перри сам напросился в эту поездку.

Поколебавшись, она согласилась — из тщеславия или малодушия, она и сама не знала. Тщеславие, конечно, играло определенную роль — нужно было показать домашним, что с ней все в порядке. Но и малодушие тоже имело место — она ведь сознавала в глубине души, что использует Перри как элегантный атрибут своего нового образа.
Образа, прямо противоположного прежнему.
Она понимала, что Перри будут считать ее последним поклонником. Он был из семьи Линберг, живущей в Бостоне, старший сын и фактически глава очень влиятельного и благополучного семейства. Так он и выглядит, ласково подумала она, рассматривая его тонкий профиль.

Пепельные волосы, короткая модная стрижка, подчеркивающая красивую форму головы. Карие глаза и приветливая улыбка привлекали к нему людей.
Несколько месяцев они с Перри были, что называется, парой. Их отношения — Мэдлин решила, что правильнее всего их, пожалуй, определить как нежно-платонические, — устраивали обоих. Дружеская близость позволяла обоим залечивать свои раны.
Поэтому, когда пришло письмо от Нины, которая умоляла приехать на свадьбу, Перри сразу предложил Мэдлин сопровождать ее.
— Я могу совместить эту поездку с деловым визитом в наш офис в Лондоне вместо отца. А уикенды смогу проводить с тобой.
И смогу поддержать тебя в случае необходимости, добавил Перри про себя. Мэдлин и Перри очень хорошо понимали друг друга.
— А что за названая сестрица у тебя? — спросил Перри с лукавой искоркой в глазах. — Злая мачехина дочка, а?
— Нина? — выдохнула Мэдлин. — Ну уж нет!
Если на то пошло, грустно подумала она, то злая сестра — это я. Нина-то ангел.
Мэдл





Содержание раздела