Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Рид Томас Майн - Спасенный Поезд


Томас Майн Рид
Спасенный поезд
Это было давно, в октябре 1847 года.
Стивен Отто служил телеграфистом в одном глухом городке, лежавшем на линии
Гранд-Франкской железной дороги в Канаде. Городок назывался Натанвилль и
отличался обилием кабаков и притонов. Здесь было полно пьяниц, воров и
разбойников. Редкий день проходил без какого-нибудь скандала или воровства, а
порой случались и убийства.
В этом скверном городишке была тем не менее и школа, которой заведовала
молоденькая учительница, белокурая и голубоглазая.
Стивен Отто увидел ее и полюбил. Девушка ответила ему взаимностью. В июле
они обвенчались и поселились в маленьком коттедже, в четверти мили от
телеграфного бюро.
У Стивена Отто не было помощника, и потому он почти все время проводил на
службе, куда жена приносила ему и завтрак и обед.
Телеграфная контора, в которой работал Стивен, состояла из двух комнат: в
первой стоял аппарат Морзе, а вторая служила столовой. Алиса - так звали жену
Стивена Отто - поставила в этой комнате для мужа стол, умывальник, повесила
зеркало и прибила к стене несколько полок для посуды. Прибавлю, как не лишнюю
подробность, что помещение это находилось на втором этаже деревянного домика,
стоявшего поодаль от других домов Натанвилля.
Однажды в семь часов вечера к Стивену прибежал один из телеграфных
инспекторов (в те времена железнодорожная и телеграфная администрации были
совсем иные, нежели в наши дни) и сказал:
- Мистер Отто, правый путь завален огромным обломком скалы! Ночь
совершенно темная, и если мы не дадим об этом вовремя знать, то с
двенадцатичасовым поездом произойдет ужасная катастрофа!
- Я готов, - ответил Стивен.
- Нужно сообщить на станцию Поствиль, чтобы поезд там задержали, - ответил
инспектор. - Второй путь в исправности, и встречный поезд может идти
беспрепятственно.
- Очень хорошо, сэр.
Стивен Отто проводил начальника до дверей и подождал, пока тот не сошел с
лестницы. Вслед затем миссис Алиса принесла мужу обед.
Телеграфист с аппетитом принялся уписывать принесенную еду, думая про
себя:
"Ничего, еще успею послать эту телеграмму в Поствиль".
За обедом он весело разговаривал с женой. При этом Алиса даже спросила,
много ли у него было работы в этот день.
- Очень мало, - отвечал Стивен. - Я принял по аппарату только одну
телеграмму на имя Джона Мартина.
- Джона Мартина? Да это же самый первый негодяй в здешних местах! И о чем
была телеграмма?
- Странная какая-то... Всего из двух слов: "Двенадцатичасовой поезд".
- И больше ничего?
- Ничего. Сейчас вот заходил ко мне мистер Гиль, наш инспектор; он видел
на полотне дороги огромный камень. Я должен послать в Поствиль телеграмму,
чтобы поезд задержали там до утра, покуда расчистят путь... Слышишь, уже бьет
восемь часов.
- Ты бы поторопился, Стивен, - сказала молодая женщина, - а то вдруг
что-нибудь случится!.. Ступай к аппарату, а я пока здесь приберу. Домой пойдем
вместе.
Отто вышел в соседнюю комнату и только сел к аппарату, чтобы отправить
телеграмму, как вдруг наружная дверь с шумом распахнулась, и в контору
ворвались четыре известных натанвилльских бандита с Джоном Мартином во главе.
Прежде чем телеграфист успел опомниться, его отшвырнули в угол, и Джон
Мартин, приставив к его виску револьвер, сказал:
- Я знаю, зачем сюда заходил мистер Гиль. Камень положен на рельсы
умышленно. Я не дам вам посылать телеграмму. Кондуктор поезда везет пятьдесят
тысяч долларов золотом. Они будут моими!
- И для этого вы рискуете жизнью стольких пассаж





Содержание раздела