Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Рио Мишель - Архипелаг


МИШЕЛЬ РИО
АРХИПЕЛАГ
Принц Джон:
О мама! Мама! Моя милая мама!
Сэр Печальный Советник
(иначе именуемый Пересмешник):
Государь! Перестаньте сосать палец! Это невыносимо!
- Вас хочет видеть мадам Гамильтон, - сказал директор.
Я оторопело воззрился на него, потом перевел взгляд на Алана Стюарта,
удивленного не меньше моего. Директор и сам, казалось, слегка озадачен, как
если бы привычный миропорядок нарушило небывалое, тревожное событие.
- У нее дома, сейчас?
- Само собой, поспешите же.
И повернувшись кругом, он торопливо зашагал к главному входу в колледж.
- Похоже, бедняга Рантен утратил эксклюзивность своей привилегии, -
промолвил Алан, провожая глазами маленькую чопорную фигуру, удалявшуюся
через парадный двор. - Привилегия, конечно, лакейская, но люди такого сорта
весьма ревниво оберегают мелкие утехи рабства, которые льстят их тщеславию.
Никто из учеников никогда не вступал в непосредственное общение с
хозяйкой Hamilton School. Уединившись в своих владениях, своего рода hortus
con-clusus (Огороженный участок), расположенных у внешней ограды колледжа в
северо-восточной части парка, за густым пологом высоких деревьев, Александра
Гамильтон никогда, во всяком случае пока длился учебный год, не переступала
границ территории, отведенной школе, - четкого и незыблемого рубежа,
который она проложила между общественной жизнью колледжа и своим нежеланием
быть навязчивой, а может быть, равнодушием. Не считая обслуги, трех женщин,
одна из которых жила в ее доме, единственным членом нашего сообщества,
допущенным в это своеобразное святилище, был как раз директор колледжа - в
последнюю пятницу каждого месяца его приглашали к обеду, во время которого
он делал свой отчет и, в случае необходимости, получал инструкции. И вот
теперь мы смотрели ему вслед, а он во фраке, с папкой под мышкой, походкой
столь подчеркнуто непринужденной, что она выдавала его озабоченность,
удалялся по главной аллее, которая вела к северным воротам ограды и от
которой, чуть отступя, ответвлялась дорожка в частные владения Александры
Гамильтон.
Шесть с лишком лет назад поступив в Hamilton School, я заканчивал
теперь последний год обучения. Громадное здание колледжа в стиле Тюдоров
было при королеве Елизавете построено на северо-востоке Джерси (Один из
Нормандских островов в Ла-Манше, принадлежащих Великобритании.) предком
нынешней владелицы. Из верноподданнического рвения, чтобы угодить не
приказу, а небрежно оброненному пожеланию государыни, он на свои собственные
деньги основал учебное заведение, призванное укрепить англофильские и
франкофобские чувства детей именитых граждан архипелага, чем заслужил от Ее
всемилостивейшего и прижимистейшего величества одобрительную улыбку- венец
жизни, прожитой при дворе. Влачивший более или менее жалкое существование в
течение двух веков колледж расцвел в эпоху Французской революции, сделавшись
как в учебном, так и в политическом смысле оживленным очагом эмиграции.
Именно в эту эпоху здесь утвердился принцип двуязычия, поскольку английский
преподавательский состав пополнился по меньшей мере равным числом учителей,
привезенных с континента в пожитках изгнанных дворян. Этот принцип
сохранился ив дальнейшем, все предметы преподавались на двух языках, и по
мере того как в XIX веке партийные соображения были мало-помалу вытеснены
педагогическими задачами, за Hamilton School утвердилась слава
первоклассного учебного заведения, которая в XX веке стала уже всемирной.
Преподавательский состав по





Содержание раздела