Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Робертс Нора - Полицейские 1 (Слепая Страсть)


СЛЕПАЯ СТРАСТЬ
Нора РОБЕРТС
Анонс
Грейс Маккейб, успешная писательница, автор популярных детективов, прилетает в Вашингтон - город, где прошло ее детство, к своей сестре Кэтлин.
Грейс и представить себе не могла, что этот короткий визит изменит всю ее жизнь, а сама она окажется вовлеченной в трагическую и запутанную детективную историю...
Эми Берковер с любовью и благодарностью
Пролог
- Чем могу быть вам полезна? - спросила молодая женщина, называвшая себя Дезире.
Голос ее, нежный и завораживающий, напоминал трепетание лепестков розы на ветру. Она хорошо справлялась со своей работой - мягко говоря, своеобразной. Может быть, даже слишком хорошо.

Поэтому клиенты, однажды услышав Дезире, предпочитали именно ее голос - еще и еще. Сейчас она говорила с одним из них, хорошо зная все его причуды.
- Мне бы хотелось, - шептала она, - чтобы вы полностью расслабились, забыли о работе, жене, партнерах по бизнесу. На свете есть только вы и я!
Он что-то ответил, и Дезире рассмеялась:
- Вы же знаете, что я согласна. Разве я когда-нибудь возражала? А сейчас закройте глаза и послушайте, что я вам расскажу.

В моей комнате тихо и горят свечи. Повсюду горят белые свечи. От них идет тонкий аромат. Ощущаете его? - Она опять засмеялась, дразня его. - Постель тоже белая.

Огромная, круглая и белоснежная. Вы лежите на ней, уже раздетый и готовый заняться любовью. Вы готовы, мистер Дрейк?
Дезире усмехнулась про себя. Он просил называть его “мистер”, и это ее убивало. Но всякое бывает.
- Я только что вышла из ванной. Волосы у меня мокрые, а тело покрыто капельками воды. Тоненькая струйка стекает с соска. Я подхожу к вам и становлюсь на колени. Вода соскальзывает с моей груди и падает вам на живот.

Да, верно, вода прохладная, а вы такой горячий... - Она широко зевнула, прикрыв рот рукой, чтобы он не услышал. Мистер Дрейк задышал как паровоз. Слава богу, что он так быстро получил удовлетворение. - О, как я хочу вас! Я не в силах оторвать от вас рук.

Мне хочется бесконечно ласкать ваше тело. Да-да, я просто с ума схожу, когда вы это делаете, мистер Дрейк! О, мистер Дрейк, вы лучше всех, вы прелесть, вы самый великолепный любовник!
В последующие несколько минут она терпеливо выслушивала его восторги и обещания. Умение слушать клиента было основным в этой работе.
Наконец мистер Дрейк занервничал, и Дезире с надеждой взглянула на часы. Так и есть, его время подходит к концу, и сегодня вечером он последний клиент. Понизив голос до шепота, она помогла ему:
- Да, мистер Дрейк, все было просто замечательно. Вы великолепны. Нет, завтра я не работаю. В пятницу? Да, буду ждать с нетерпением.

Доброй ночи, мистер Дрейк.
Услышав короткие гудки, Дезире положила трубку и снова превратилась в Кэтлин. “Десять пятьдесят пять, - с облегчением вздохнув, подумала она. - В одиннадцать смена закончится, больше звонков не должно быть. Нужно еще проверить тетради и подготовить на завтра контрольную для учеников”.
Поднявшись, Кэтлин бросила взгляд на телефон. Благодаря “Фэнтэзи инкорпорейтед” она заработала сегодня две сотни долларов. Усмехнувшись, она поднесла ко рту чашечку кофе. В конце концов, работа как работа.

Лучше, чем, скажем, продажа иллюстрированных журналов...
Ни Кэтлин, ни мистер Дрейк не подозревали, что в их разговоре участвовал некто третий. В комнате, наполненной флюидами секса, одинокий мужчина прижимал потной рукой к уху телефонную трубку, почти физически ощущая рядом с собой белое, влажное, прохладное тело Дезире. Он слышал ее успокаивающий голос.
- Дез





Содержание раздела