Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Родари Джанни - Карпиане И Пизанская Башня


ДЖАННИ РОДАРИ
КАРПИАНЕ И ПИЗАНСКАЯ БАШНЯ
Перевод с итал. Л. Вершинина
Утром четвертого июня Карлетто Палладино по обыкновению
крутился на площади, предлагая туристам купить значки с
изображением Пизанской башни и саму башню в миниатюре. В ка-
кой-то момент он в пылу спора о цене воздел глаза к небу и
увидел таинственный предмет, приближавшийся к Земле с пугаю-
щей быстротой.
- Смотрите! Летающее блюдце!
Все задрали головы и тоже закричали:
- Вот он, вот!
- Это марсиане!
- Надо бежать, пока не поздно!
- Они спускаются прямо на площадь! - кричали все, разуме-
ется, на разных языках, но решение приняли одно: буквально в
несколько секунд площадь опустела.
Убежали все, кроме Карлетто Палладино. Он продавал фигур-
ки падающей башни, сделанные из мрамора, гипса и алебастра.
Крохотные башенки мирно лежали в лотке, который он всегда
носил с собой.
"А вдруг я споткнусь и упаду? - подумал он. - Если я ра-
зобью товар, кто мне потом возместит убытки? Никто. Это же
безумие - бежать с полным лотком! Пусть их прилетают. Если
вы, господа марсиане, желаете полюбоваться на нашу башню, -
вот она. Кривая и все-таки прекрасная. А может, купите суве-
нирчик?"
Пока Карлетто не торопясь обдумывал создавшееся положе-
ние, летающее блюдце остановилось, замерло метрах в двухстах
от поверхности Земли, затем слегка качнулось и стало плавно
снижаться. Открылся люк, и оттуда показался незнакомец в се-
ребристом скафандре. Очевидно, пришелец был необыкновенно
хорошо воспитан, ибо на чистейшем итальянском языке он про-
изнес:
- Уважаемые дамы и господа, покорнейше просим извинить
нас за причиненное беспокойство. Мы прилетели с планеты Кар-
па, которая находится от вас на расстоянии тридцати семи
световых лет, и рассчитываем пробыть на Земле всего несколь-
ко минут. У нас нет оружия, нет никаких агрессивных намере-
ний.
"Молодцы, - подумал Карлетто. - Сразу все стало ясно и
понятно. Но интересно, откуда у него миланский акцент?"
Голос, усиленный невидимым громкоговорителем, несколько
раз повторил свое обращение к землянам. Туристы, продавцы
сувениров, ребятишки и просто зеваки повылезали из своих
убежищ и нерешительно приблизились.
Внезапно послышался рев сирены, затем еще и еще. Кто-то
позвонил в полицию, кто-то, столь же предусмотрительный, -
пожарным. Пожарные и полицейские молниеносно оцепили летаю-
щее блюдце плотным кордоном. Они пропустили лишь мэра Пизы,
который примчался, чтобы лично разобраться в происходящем.
Мэр смело вышел вперед и обратился к пришельцам с краткой
речью.
- Дорогие гости, мы рады приветствовать вас в древнем и
знаменитом городе Пиза. Мы ценим благородство ваших намере-
ний и весьма сожалеем, что вы так торопитесь. Если б нас
предупредили заранее, мы организовали бы прием, достой-
ный...
- Спасибо, - ответил карпианин в серебристом скафандре. -
Вы напрасно беспокоитесь. Дел у нас максимум минут на пят-
надцать.
И он легко спрыгнул на землю. За первым инопланетянином
появились еще четверо. Все они направились к Пизанской башне
и принялись ее выстукивать, словно желая удостовериться, не
полая ли она.
Они переговаривались между собой на каком-то непонятном
языке. Судя по скафандрам, пришельцы выглядели вполне при-
лично - две ноги, две руки, одна голова. Возможно, у карпиан
были антенны, но разглядеть их пока что никому не удалось.
Мэр подошел к первому инопланетянину (похоже, он был пе-
реводчиком) и спросил:
- Не хотели бы вы установить контакт с нашим правительст-
вом, с





Содержание раздела