Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Россо Х А - Палач


X. А. де Россо
ПАЛАЧ
Перевод М. Ларюнина
Сегодня был только один. Обычно случалось по нескольку, а
однажды, когда казни только начинались, было двадцать три.
Когда он упомянул это число в разговоре с Томазино, то вождь
рассмеялся и сказал, что оно самое подходящее с тех пор, как
Движение было названо именем 23 апреля, днем начала револю-
ции. Но теперь количество заключенных сократилось. Как-то
раз около недели назад привели семерых - самое большее за
две недели. Сегодня же был лишь один.
Палач нетерпеливо прохаживался около автобуса, на котором
предстояло доставить осужденного к месту казни, к холму, от-
куда можно было разглядеть Карибское море, неразличимое сей-
час, ночью. Днем оттуда открывался изумительный вид, но ка-
питану еще не приходилось бывать там при дневном свете, до
захода солнца. Не то, чтобы это место вызывало у него брезг-
ливость, думалось ему, просто обычно к этому времени он ус-
тавал, и было не до красот природы. И не более того, говорил
капитан себе, не было ни сожаления, ни тоски по дому. Рес-
публика Сьело Асул - Голубое Небо - была его новым домом,
вот и все.
Он бросил окурок сигары и растер его по земле подошвой
ботинка, поймав себя на мысли, что перенял эту привычку от
вождя, когда тот курил только сигареты. Воспоминание о Тома-
зино взволновало его и вызвало раздражение. Здесь, в столи-
це, уже пошли сплетни о вожде, который находился сейчас
где-то в южных провинциях, воодушевляя крестьян обещаниями
дать землю и плантации, а рабочих - повышением зарплаты, и
лелеял в глубине души замыслы создать новую республику Сьело
Асул, сделать остров свободным от нищеты и отчаяния. Но пока
замыслы оставались.только мечтами, находились такие, которые
начали открыто поговаривать, что не плохо было бы сделать
что-нибудь более конкретное, нежели витание в облаках с рас-
суждениями о светлом будущем. Взять хотя бы Лэрамита. Пона-
чалу он был одним из самых пылких поклонников Томазино де ла
Луса, но потом начал критиковать его действия, подвергся
аресту и томился сейчас в заключении, ожидая решения своей
участи. Сто процентов, что его приговорят к смертной казни и
как-нибудь ночью привезут к холму с видом на Карибское море
и расстреляют... Он вздохнул и на минуту представил, как, в
общем, неплохо было бы прокатиться домой, в Штаты. Потом
вспомнил, что там его принимали за пустое место, а здесь, в
Сьело Асул, он - капитан армии Томазино. Уважение и почет
окружали его, им пугали и на него молились, ведь это им про-
водились все расстрелы в столице. Капитан решил принять
гражданство Сьело Асул. Нечего и говорить, как далеко здесь
можно было пойти.
На асфальте тюремного двора раздались шаги, и по ним ка-
питан узнал охрану, которая обычно сопровождала в джипе ав-
тобус с заключенными, отпугивая любопытных. Из темноты вышел
надзиратель, двое охранников и заключенный. Они быстро по-
дошли к автобусу. Скоро они приедут на место, еще несколько
минут. Все закончится, и, может, ему удастся сегодня увидеть
Марию Альбу. Мысль, что заключенный всего один, обрадовала
капитана. Приговоренных принято было расстреливать по одно-
му, и несколько человек заняли бы кучу времени.
Капитан жестом показал заключенному, одетому в грубую тю-
ремную робу, зайти в автобус, потом возникла заминка, пока
выяснялось, кому на этот раз сидеть за рулем. Капитан вспом-
нил, что Ривера, делавший обычно это, подал рапорт о болезни
и вместо него прислали другого сержанта. Перес, так что ли
его звали? Ил





Содержание раздела