Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Роулинг Джоан К - Гарри Поттер И Огненная Чаша (Гарри Поттер - 4)


Джоанна РОУЛИНГ
ГАРРИ ПОТТЕР И ОГНЕННАЯ ЧАША
Перевод Мария Спивак
Содержание
Дом Реддлей
Шрам
Приглашение
Возвращение в Пристанище
Удивительные ультрафокусы Уэсли
Портшлюс
Шульман и Сгорбс
Кубок Мира
Смертный знак
Переполох в министерстве
В "Хогварц экспрессе"
Тремудрый турнир
Шизоглаз Хмури
Непоправимые проклятия
"Бэльстэк" и "Дурмштранг"
Огненная чаша
Четыре чемпиона
Взвешивание палочек
Венгерский шипохвост
Первое состязание
Фронт освобождения домовых эльфов
Неожиданная проблема
Рождественский бал
Сенсация Риты Вритер
Глаз и яйцо
Второе состязание
Возвращение Мягколапа
Безумие мистера Сгорбса
Сон
Дубльдум
Третье состязание
Плоть, кровь и кость
Упивающиеся Смертью
Приори инкантатем
Признавалиум
Пути расходятся
Начало
ГЛАВА ПЕРВАЯ
ДОМ РЕДДЛЕЙ
Жители деревни Малый Висельтон по старинке называли этот дом "домом
Реддлей", хотя семья Реддлей давно уже не жила здесь. Дом стоял на высоком
холме лицом к деревне. Окна тут и там были заколочены, с крыши постепенно
осыпалась черепица, а по фасаду буйно и беспрепятственно расползался плющ.
Когда-то прекрасный особняк, размерами и великолепием превосходивший любое
строение на многие мили вокруг, дом Реддлей был теперь заброшен и необитаем.
Малые висельтонцы сходились во мнении, что старый дом очень "зловещий".
Полвека назад в нём случилось нечто странное и ужасное, нечто такое, о чём
старожилы до сих пор любили порассуждать, когда иссякали другие темы для
разговора. Историю пересказывали столь часто и снабдили её таким количеством
подробностей, что никто уже не знал, что правда, а что нет. Однако, все версии
начинались с одного и того же момента, а именно с прекрасного летнего утра
пятьдесят лет назад, когда дом Реддлей ещё блистал внушительной и ухоженной
красотой. В то утро служанка вошла в гостиную и обнаружила всех троих
обитателей дома мёртвыми.
Служанка помчалась с холма, голося на всю округу.
- Лежат! Холодные как лёд! А глаза-то открытые! Как были - в вечерней
одёже!
Вызвали полицию. В Малом Висельтоне бурлило потрясённое любопытство и
плохо скрываемое возбуждение. Никто особо и не пытался притвориться, что
сожалеет о случившемся с Реддлями - их не любили. Эти богачи, старый мистер
Реддль с женой, отличались высокомерием и грубостью, а их взрослый сын, Том -
и подавно. Жителей деревни волновало только одно - кто убийца. Ясно же, что
три внешне вполне здоровых человека не могут дружно помереть своею смертью в
одну ночь.
В тот вечер в "Висельчаке", деревенском пабе, не успевали принимать
заказы; вся деревня пришла обсуждать убийство. Люди не пожалели, что покинули
родные очаги: в середине вечера прибыла кухарка Реддлей и драматически
объявила вдруг замолчавшему собранию, что арестовали Фрэнка Брайса.
- Фрэнка?! - вскричало сразу несколько человек. - Не может быть!
Фрэнк Брайс работал у Реддлей садовником и жил на территории поместья в
полуразвалившемся домике. Он вернулся с войны с искалеченной ногой и огромной
нелюбовью к шумным сборищам, и с тех пор бессменно работал на Реддлей.
Многие поспешили угостить кухарку стаканчиком, ибо жаждали услышать
подробности.
- А я всегда говорила, дурковатый он! - сообщила она напряжённо внимающей
толпе после четвертого шерри. - Смурной какой-то вечно. Уж я ль ему не
предлагала выпить по чашечке! А он, бывало, насупится, да и разговаривать не
желает.
- Бросьте, - вмешалась женщина от стойки, - как-никак человек прошёл
войну. Фрэнк любит покой. С какой стати...
- А у кого ж е





Содержание раздела