Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Саймак Клиффорд Дональд - Достойный Противник


Клиффорд САЙМАК
ДОСТОЙНЫЙ ПРОТИВНИК
Пятнашники запаздывали.
Может, они чего-нибудь не поняли.
Или выкинули очередную шутку.
А может, они и вовсе не собирались придерживаться соглашения.
- Капитан, - осведомился генерал Лаймен Флад, - который теперь час?
Капитан Джист оторвал взгляд от шахматной доски.
- Тридцать семь - ноль восемь по среднегалактическому, сэр.
И снова уткнулся в доску. Сержант Конрад загнал его коня в ловушку, и
капитану это не нравилось.
- Опаздывают на тринадцать часов! - пропыхтел генерал.
- Они, наверно, так и не взяли в толк, когда мы их ждем.
- Мы же объяснили им все на пальцах. Взяли их за ручку и твердили
одно и то же снова и снова, пока они не уразумели. Они не могли не понять
нас.
Но они очень даже могли, и генералу это было известно лучше, чем кому
бы то ни было.
Пятнашники не понимали толком почти ничего. Идея перемирия озадачила
их так, будто они никогда и не слыхивали ни о каких перемириях.
Предложение обменяться пленными поставило их в тупик. Даже задача
согласовать время обмена потребовала изнурительных объяснений - словно они
прежде не догадывались, что время можно измерять, и не ведали элементарной
математики.
- А вдруг они потерпели аварию? - предположил капитан.
Генерал фыркнул..
- У них не бывает аварий. Их корабли - настоящее чудо. Чудо, которому
все нипочем. Они же смели нас, просто смели, разве не так?
- Так точно, сэр, - откликнулся капитан.
- Как, по-вашему, капитан, сколько их кораблей мы уничтожили?
- Не больше дюжины, сэр.
- Крепкий противник, - изрек генерал.
И, пройдя через всю палатку, уселся в кресло.
Капитан почти не ошибся. Точная цифра была одиннадцать. Да и из тех
одиннадцати лишь один был уничтожен наверняка. Остальные в лучшем случае
удалось на какое-то время вывести из строя.
И получилось в итоге, что общий счет был десять - один в пользу
пятнашников, если не хуже.
"Никогда еще, - признался себе генерал, - земной флот не переживал
столь жестокого разгрома". Целые эскадры были развеяны в прах или бежали с
поля брани и вернулись на базу в половинном составе.
Корабли бежали, но на борту не было калек. На корпусах - ни
царапинки. Впрочем, погибшие крейсеры также не подвергались никаким
видимым разрушениям - они просто-напросто исчезали, не оставляя даже
мельчайших обломков.
"Ну, разве можно одолеть такого врага?" - спросил себя генерал. Как
прикажете бороться с оружием, которое глотает корабли целиком?
На далекой Земле и на сотнях других планет, входящих в состав
Галактической федерации, тысячи ученых денно и нощно, отложив все иные
заботы, трудились над тем, чтобы найти защиту от страшного оружия или по
крайней мере изобрести что-либо похожее.
Но шансы на успех - кто-кто, а генерал это ясно понимал - были
призрачно малы: не находилось и намека на ключ, способного открыть тайну.
Это и понятно - ведь те, кто пострадал от оружия пятнашников, исчезали
бесследно.
Быть может, такой ключ мог бы дать кто-нибудь из попавших к ним в
плен. Если бы не надежда на разведчиков поневоле, то, по его убеждению, не
стоило бы и затевать этот хлопотный обмен пленными.
Он взглянул на капитана и сержанта, сгорбившихся над шахматной
доской, и на пленного пятнашника, следившего за поединком.
И подозвал пленного к себе.
Тот подкатился, колыхаясь как пудинг.
И, наблюдая за ним, генерал вновь, без всяких на то оснований,
испытал странное чувство, будто ему нанесли оскорбление.
Пятнашник являл собой потешное гротескное зрелище, несовместимое с
пред





Содержание раздела