Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Саймак Клиффорд Дональд - Схватка


Клиффорд Саймак
Схватка
Это были отличные часы. Они отлично ходили больше тридцати лет. Вначале
они принадлежали его отцу, мать сохранила их после смерти отца и вручила
ему в день восемнадцатилетия. С тех пор они верно ему служили.
Но теперь, сравнивая время на своих часах с настенными часами в отделе
новостей, переводя взгляд с запястья на большой циферблат часов, висящих
над шкафчиками с одеждой, Джо Крейн вынужден был признать, что его часы
идут неправильно. Они спешили ровно на час. Его часы показывали семь утра,
а настенные часы утверждали, что было только шесть.
Подумать только, было непривычно темно, когда он ехал на работу, а
улицы были совершенно безлюдными.
Он спокойно стоял в пустом отделе новостей, слушая бормотание ряда
телетайпов. Там и здесь ярко сияли верхние лампы, бросая блики на
застывшие в ожидании телефоны, пишущие машинки, на фарфоровую белизну
банок с клеем, сгрудившихся на монтажном столе.
Тишина, думал он, тишина, спокойствие и тени, но пройдет еще час, и все
придет в движение. В шесть тридцать прибудет Эд Лейн, редактор новостей,
вслед за ним ввалится заведующий отделом городских новостей Фрэнк Маккей.
Крейн потер глаза. Он мог еще спать. Он мог бы... Стоп! Его разбудили
не наручные часы. Его разбудил будильник. А это означало, что будильник
тоже спешил на час.
- Да, черт побери, - сказал Крейн.
Он прошаркал мимо монтажного стола, направляясь к своему стулу и
пишущей машинке. Что-то шевельнулось на столе, возле пишущей машинки -
что-то ярко блестевшее, размером с крысу, отполированное с чем-то таким,
не поддающимся определению, что заставило его остановиться с чувством
давящей пустоты в горле и животе.
Эта штука уселась возле пишущей машинки и уставилась на него через
комнату. Не было ни признака глаз, ни намека на лицо, но он знал, что она
смотрит.
Действуя почти машинально, Крейн потянулся рукой и схватил с монтажного
стола банку с клеем. Он швырнул ее со всего размаха, она промелькнула
белым пятном в свете ламп, летя, как закрученный мяч. Она угодила прямо в
любопытную штуку, подбросила ее и смела со стола. Банка с клеем ударилась
об пол и разбилась, разбрасывая черепки и липкие комки полузасохшего клея.
Кувыркаясь, блестящий предмет свалился на пол. Когда он выпрямился и
рванулся бежать по полу, его ноги издали металлический звук.
Рука Крейна ухватила тяжелый металлический штырь. Он метнул его с
внезапной вспышкой ненависти и отвращения. Штырь ударился с глухим стуком
об пол перед убегавшей штукой, и конец глубоко вонзился в дерево.
Когда металлическая крыса изменила направление, во все стороны полетели
щепки. В отчаянии она проскочила через приоткрытую на три дюйма дверцу
хозяйственного шкафчика.
Крейн рванулся вперед, навалился на дверь обеими руками и захлопнул ее.
- Попалась, - сказал он.
Крыса! Металлическая крыса!
Он подумал об этом, прислонившись спиной к двери.
Напугался, думал он. Глупо напугался блестящей штуки, напоминающей
крысу. Может быть, это была крыса, белая крыса. Но у нее не было хвоста.
Не было морды. И в то же время она смотрела на него.
- Сумасшедший, - сказал он. - Крейн, ты сходишь с ума.
Довольно бессмысленно. Никак не вписывалось в утро 18 октября 1962
года. Ни в двадцатый век. Ни в нормальную человеческую жизнь.
Он повернулся, твердо ухватился за дверную ручку и рванул, намереваясь
широко распахнуть дверцу одним неожиданным рывком. Но ручка выскользнула у
него из пальцев и осталась на месте, дверь не открылась.
- Захлопнулас





Содержание раздела