Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Сая Казис Казисович - Посейдон Пушнюс Как Таковой


Казис Казисович САЯ
ПОСЕЙДОН ПУШНЮС КАК ТАКОВОЙ
Повесть
Перевод с литовского Екатерины Йонайте
ОГЛАВЛЕНИЕ
Свидетельствуют документы
Расправа
Покушение на Посейдона
Он проложил глубокую ветвистую борозду...
Посейдон становится реактивным
Маски слетают, обнажаются лица
Троны для дебоширов
Волчья территория
Трое гуляк и незнакомка
Молодо-зелено, или рота желторотых
Крутятся-вертятся валики-колесики...
______________________________________________________________________
ПОСЕЙДОН ПУШНЮС КАК ТАКОВОЙ
СВИДЕТЕЛЬСТВУЮТ ДОКУМЕНТЫ
(Письма приводятся без исправлений)
_Посейдон - отцу_
...Поскольку я уже достиг зрелой стадии развития и вижу тебя
насквозь, как облупленного, уважаемый папаша, то категорически прошу
не называть меня больше Посейдоном. Прошу также никогда не писать
на конвертах этого идиотского, высосанного из грязного пальца имени!
Иначе я буду вынужден демаскировать тебя со всей остротой и со всеми
вытекающими отсюда последствиями. Меня назначили редактором
стенгазеты, посему будем считать этот вопрос исчерпанным.
А теперь, во избежание дальнейших комментариев называй меня Доном
и пришли на праздники посылку да немного денег в придачу. (...)
Встретишь мать, передай привет, а также это мое принципиальное
требование...
Д.Пушнюс
_Отец - Дону (Посейдону)_
На твое принципиальное письмо, сын мой Дон, могу ответить
следующее.
1. И я был молод, горяч и принципиален. Как, например: не пожелал
зваться Яцкусом и стал Жаком, а в дальнейшем остановился на Джеке
(увлекался Д.Лондоном). В конце концов плюнул на все. Вот почему я
тебя, можно сказать, понимаю.
2. Относительно Посейдона как такового. Поскольку я в те времена
был закоренелым вольнодумцем, иначе говоря, прогрессивно настроенным,
то не желал окрестить тебя религиозным именем, позаимствованным из
календаря. Переворошив античную историю, я остановился на имени,
упоминавшемся в греческой мифологии. Посейдон же как таковой был богом
морской стихии, и оставил он после себя немало бурливых потомков.
3. А насчет Дона предлагаю тебе хорошенько подумать. По твоему
желанию я адресую это письмо Дону Пушнюсу, но считаю своим долгом
напомнить, что приставка "дон" означает титул у испанцев, что-то вроде
нашего "господина"... Вспомни хотя бы Дон-Жуана, Дон-Кихота, дон
Базилио и прочих представителей той же породы.
Предлагаю тебе, сын, в порядке дискуссии остановиться на задней
части, украсив ее чем-нибудь спереди, - к примеру, зваться Подоном
или Сейдоном. Поразмысли над этим.
4. Сегодня же вышлю тебе половину своей пенсии, пол-окорока и
полкило топленого масла. При получении взвесь все это еще раз, проверь
и держи под замком. Ведь чем крупнее город, тем больше в нем воров...
С уважением.
Я.Пу.
_Сын - отцу_
...Письмо получил почти нормально, а вот за посылку и деньги
пришлось побороться не на жизнь, а на смерть. Ведь надо было
предъявить паспорт, а имя по твоей милости не совпадало. Хочешь не
хочешь, я вынужден, черт побери, снова вернуться к этому вопросу.
Брось хвастать, отец, не был ты никогда на меня похож! И нечего
туману напускать насчет своей прогрессивности! Враки все это, папаша!
Сознательное искажение фактов биографии. Тоже мне вольнодумец! На
кой черт тогда крестить меня понадобилось? Скажи-ка лучше, положа
руку на сердце, чего ради ты сунулся за именем к иноверцам, раскопал
его на допотопной мифологической свалке? Поэтому давай лучше называть
вещи своими именами и не будем замазывать то, что, по существу,
попахивает боло





Содержание раздела