Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Селлингс Артур - Ключ От Двери


Артур Селлингс
КЛЮЧ ОТ ДВЕРИ
Пер. с англ. П. Зотова
Едва отец закончил долгую и нудную молитву, Годфри испод-
тишка пнул ногой сестренку и тихо обозвал ее ябедой. Отец
узнал, что Годфри добрался до машины времени.
Логика подсказывала отцу, что до 1985-го года, когда вы-
шел телесериал "Машина времени", этим термином широко не
пользовались. Но во время второго свидания Долорес буквально
засыпала его подобными словами. Он спросил, что они обозна-
чают, и она ответила, что сама толком не знает, но под ними
можно подразумевать все, что угодно. Что же касается ее, то
она употребляла их только для того, чтобы он хоть немного
чувствовал себя в ее времени, как дома. Но ведь у негр, в
1866 году, телевидения еще не существовало! Значит, кто-то
успел рассказать Долорес об этих вещах до него! А поскольку
машина времени существует в единственном экземпляре и стоит
в запертой комнате, этим "кто-то" мог быть только его собс-
твенный еын!
Ax, что за женщина была Долорес! Нет, будет ...или
есть... Впрочем, чтобы описать Долорес, надо изобрести новое
время, а, может, и вообще другой мир. В нашем мире не су-
ществует слов, которые смогли бы верно описать ее самое и ее
речь: слова были сокращены до невозможности, иногда о смысле
приходилось гадать. Кстати, такие словечки составляли чуть
ли не половину ее лексикона.
- Годфри,- сурово произнес отец,- зайди после завтрака ко
мне в кабинет.
- Да, отец,- покорно согласился Годфри. "Что ему от меня
нужно? - рассуждал Годфри.- Я обозвал сестренку, но после
этого прошло уже столько времени. Но ведь я частенько обзы-
ваю ее так, а иногда и похлеще, в его же присутствии. Зна-
чит, не из-за этого. Скорее всего, отец все-таки узнал, что
я пользовался его машиной. Но как?"
Эта мысль не давала Годфри покоя. Нет, здесь, должно
быть, что-то другое. Наверное, отец обнару-
жил разбитое стекло в оранжерее. Да, скорее всего это. Отец
оштрафует его на шиллинг, но что значит один шиллинг по
сравнению с тысячей фунтов, полученных от продажи ПЕРВОГО
издания "Алисы в стране чудес" в 1985-м году. Что касается
стекол, то вообще-то он давненько ими не занимался. У него
нашлись дела куда интереснее. Конечно, он не собирался тор-
говать "Алисой" в 1866-м году, но век спустя, в 1985-м, каж-
дая книга стоила не меньше фунта, и эта цена никому не каза-
лась слишком высокой. Казалось или будет казаться? Или ка-
жется? Да, это, пожалуй, посложнее латинской грамматики с ее
перфектами и плюсквамперфектами. Незавершенное будущее! Ме-
линда... это прекрасное будущее! Чудесное и бесконечное!..
Когда вошел Годфри, отец нервно прохаживался по кабинету.
Он по привычке прошелся еще раз взад-вперед и повернулся ли-
цом к сыну.
- У меня есть основания думать, что ты трогал кое-что из
моих изобретений, точнее, из... приборов.
Значит, отец ксе -эиает! Годфри почувствовал, как слабеют
колени. Но как?" Он же всегда возвращал наборные диски в
первоначальное положение. А потом, с тех самых пор, как он
впервые переступил порог лаборатории, чтобы узнать, что там
так шумит, он всегда тщательно выбирал время: когда отец
уезжал по делам в Лондон или Эдинбург. Судя по всему, отец
был очень сердит. Притворяться было бесполезно, он знал все
наверняка.
- Да, папа,- пробормотал Годфри. Ему была отвратительна
собственная покорность, но сейчас это была единственно вер-
ная тактика.
- Разве я разрешал тебе это?
- Нет, папа.
- Ты понимаешь, что баловаться с такой сложной машиной
очень опасно? Ведь ты свои





Содержание раздела