Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Симашко Морис - Емшан


Морис Симашко
Емшан
Олжасу
Степной травы пучок сухой...
Л. Майков
Султан Бейбарс остановился и сжал кулаки. Слово опять шевельнулось в
горле. Он чуть не крикнул его, и горький вкус остался на губах.
Оно всегда было с ним, это слово. Не слово, а чей-то неясный плач.
Словом оно стало сегодня утром, когда он открыл глаза и у него вот так же
сдавило горло. Откуда оно?..
Бейбарс впервые чего-то не понимал. Он тронул рукой грудь, там, где
сердце, оглянулся по сторонам. Осторожно, не до конца разжал он пальцы и
неслышным шагом пошел по садовой дорожке. Дверь в Розовый Дом была открыта.
Девочку помыли, но ничем не натерли. Бейбарс не любил никаких запахов.
Она лежала на широкой красной тахте, там, где ей приказали. В открытых
глазах был обычный испуг. Свет падал из высоких окон в потолке, и узкие
ромбы его пламенели на бархате тахты. Один из этих ромбов выхватывал
половинку ее недоспелой груди и наискось ударял туда, где только начиналась
белая, уже не детская нога. Из-за этой ноги ромб света был шире других.
Девочка спрятала бы свое тело в темноту тахты, но ей сказали, чтобы она
лежала так...
Он увидел ее вчера, когда пришел в дом бея Турфана. Пройдя к фонтану,
где купались дочери бея, он показал на одну пальцем. У Турфана тряслись
руки. Этими тяжелыми, в буграх, руками поломал он когда-то саблю, схватил
большой камень и рванулся на политую скользким маслом стену Мансуры,
разбивая головы беловолосых франков!.. Таких надо все время больно бить. По
носу, по глазам, как львов. Львы быстрее всех становятся собаками и лижут
палку, ноги, жрут навоз под ногами повелителя. Турфана он давно не трогал.
Тем больнее нужно было ударить...
Бейбарс почему-то долго смотрел в ее лицо. Неужели из-за этого
странного слова, что пришло утром?.. Он разделся, положил на нее руку. Как у
всех девочек, грудь ее была маленькой и твердой. И холодной. Наверно, от
ожидания. Они всегда долго ждали так, готовые к его приходу...
Девочка дрожала под рукой. Ноги у нее были хорошие: крупные и гладкие.
И тоже холодные. Потом она громко вскрикнула от боли. Все было, как
всегда...
Одеваясь, Бейбарс задержался, посмотрел вдруг на свое тело. Оно было
сильным и нежирным, хоть ему больше пятидесяти. На сколько больше, он не
знал...
Девочка теперь ждала, не зная, что ей надо делать дальше. Они
встретились глазами. Такого еще не было у Бейбарса. Он вышел в сад...
Куке!.. Что значит это слово?
Долго смотрел он на посыпанную речным камнем дорожку в саду. Дорожка
была такой, как всегда, иначе бы он сразу обратил на нее внимание. Но сейчас
он увидел, что среди круглых серых камушков есть красные, а один - синий.
Они здесь лежали всегда.
Дорожка упиралась в стену. Серые гладкие камни были одинаковыми. Было
тихо, потому что он запретил подходить к стене с той стороны. Когда-то там
был базар...
Бейбарс обвел взглядом сырую стену. Круглые башни молчали. Ему
потребовалась другая тишина, и он уже знал, что это из-за слова. Бейбарс
приказал дежурному Эмиру Сорока седлать лошадей. Глухо ухнув, сигнальные
трубы придавили к земле искусственную тишину Цитадели...
Выехав, он придержал зачем-то коня, посмотрел на стену с этой стороны.
Здесь она была сухой. В пыли валялась стрела. Из бойниц в стене
предупреждали тех, кто нарушал запрет... Старый султан Салих сам выезжал
когда-то на базар и толкался в толпе. Люди поэтому радовались, когда ему
перерезали горло. Собаки боятся орла, пока видят только его тень...
Бейбарс отпустил коня. Сорок Эмиров Пяти





Содержание раздела