Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Спинрад Норман - Трава Времени


Норман Спинрад
ТРАВА ВРЕМЕНИ
Перевод с англ. И. Невструева
Вот он я, крупинка интеллекта, представляющая мое созна-
ние, существующее где-то вне пространства и времени. Объек-
тивное время моего существования - это сто десять лет, хотя
с моей точки зрения я бессмертен - сознание моего я никогда
не угаснет. Я младенец, ребенок, юноша, наконец старик, уми-
рающий среди белизны чистых простыней. Я - все равно периоды
моей жизни, всегда буду этими периодами и всегда был ими в
месте, где находится мой интеллект, в вечном мгновении,
оторванном от времени.
Век и десять лет - вот моя вечность. Жизнь моя, как биог-
рафия, описанная в книге: неизменная, невозмутимая, иостоян-
ная в своей продолжительности и неограниченная в существова-
нии. Я рождаюсь 3 апреля 2040 года, умираю 2 декабря 2150.
Все события, заключенные между этими датами, происходят од-
новременно, можно сказать, я переживаю их снова и снова до
бесконечности. Однако это неправда, потому что я проживаю
все мгновения своих ста десяти лет одновременно и раз и нав-
сегда... Как же я могу рассказать свою историю? Как могу
сделать ее понятной? Наш общий язык основан на понятии вре-
мени, которое различно для нас...
Для меня не существует то время, как его понимаете вы. Я
не двигаюсь минута за минуту: как слепец, ощупывающий дорогу
по туннелю, я нахожусь одновременно во всех точках этого
туннеля, а глаза мои широко открыты. Время для меня то, чем
является для вас пространство - среда, в которой я могу дви-
гаться более чем в одном направлении.
Как это объяснить? Как передать, чтобы вы поняли? Все мы
- люди, рожденные женщинами, хотя с другой стороны у вас со
мной не более общего, чем с обезьяной или амебой. Но должен
же я как-то вам это рассказать!
Для меня уже слишком поздно и будет то же; я попал в ло-
вушку этого вечного ада и не смогу из нее вырваться, даже в
смерть. Моя жизнь неизменна и невозмутима, поскольку я ел
темпо - траву времени. Но вы этого не делайте! Послушайте
меня! Поймите! Никогда не ешьте травы времени! Постараюсь
вам это как-нибудь по-своему объяснить. Нет смысла начинать
сначала, потому что нет ни начала, ни конца, есть только
важные точки в пространстве-времени, и я опишу их вам. Мо-
жет, тогда вы поймете...
8 сентября 2050 года. Мне десять лет. Я сижу в кабинете
доктора Фиппса, директора психиатрической клиники, где нахо-
жусь с восьми лет. 12 июля они наконец поняли, что я не су-
масшедший. Поняли только это, но и этого достаточно, чтобы
меня выпустили. Однако 8 сентября я все еще пациент психиат-
рической клиники.
8 сентября 2050 года - день возвращения первой экспедиции
на Тау Кита. Возвращение транслируется, и потому я сижу пе-
ред телевизором в кабинете доктора Фиппса. Именно экспедиция
на Тау Кита явилась причиной моего пребывания в клинике. Я
болтаю о ней уже десять лет, требуя, чтобы корабль подвергли
карантину, чтобы образцы растений, которые он привез, унич-
тожили, не допуская высадки их в почву Земли. Почти всю мою
жизнь это считали признаком шизофрении, поскольку до 12 июля
корабль еще не отправился к Тау Кита, а только сегодня дол-
жен вернуться.
И вот пришло 8 сентября 2050 года. Пришел день, о котором
я говорил, покинув лоно матери. Пришел, и потому я сижу нае-
дине с доктором Фиппсом, пока на экране телевизора появляет-
ся изображение корабля, опускающегося на обширную бетонную
плиту.
Зная, что это ничего не изменит, я крикнул:
- Объясните им! Остановите! Доктор, остановите их!
Докто





Содержание раздела