Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Стайн Роберт - Добро Пожаловать В Мертвый Дом


РОБЕРТ ЛОУРЕНС СТАЙН
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В МЕРТВЫЙ ДОМ
УЖАСТИКИ –
Аннотация
Аманда и Джош переезжают с родителями на новое место – в большой мрачный дом, оставшийся их отцу в наследство от старого двоюродного дедушки, которого никто из них никогда не видел.
Детям дом сразу не понравился. Похоже, в нем даже водятся приведения – Аманде все время мерещатся незнакомые мальчики и девочки, разгуливающие по всему дому...
1
Нам с Джошем новый дом не понравился сразу.
Да, он был большой. По сравнению с нашим старым домом – настоящий особняк. Из красного кирпича с черной черепичной крышей и черными ставнями на окнах.
«Как здесь темно!» – подумала я, глядя на дом с улицы. Он стоял целиком в тени, будто специально прятался среди старых деревьев с искривленными стволами, густая крона которых, казалось, смыкалась над его крышей.
Середина июля, а весь двор устилал толстый ковер бурой прошлогодней листвы. Она зашуршала у нас под ногами, когда мы выбрались из машины и пошли через двор к парадному крыльцу.
Сквозь опавшие листья коегде пробивался бурьян. Цветочная клумба у крыльца вообще заросла травой.
«Ну и жуть, что за дом», – подумала я и невольно поежилась.
Джошу дом тоже сразу не понравился.
Мы остановились на гаревой дорожке и, не сговариваясь, простонали, выразив таким образом крайнюю степень огорчения.
К нам подошел мистер Дейвз, приветливый молодой человек из местного отдела по продаже недвижимости.
– Что случилось? – Он глянул сначала на Джоша, потом на меня с озорным прищуром голубых глаз.
– Джош и Аманда не очень довольны переездом, – объяснил папа, на ходу заправляя рубашку. Папа у нас не толстый, но, как говорится, с брюшком, и рубашка у него вечно вылезает из брюк.
– Дети не любят перемен, – добавила мама, улыбнувшись мистеру Дейвзу. – Новое, незнакомое место, разлука с друзьями, ну сами понимаете.
– А новое место вдобавок такое мрачное, – буркнул Джош, покачав головой. – Этот древний домина… какойто жуткий.
Мистер Дейвз хохотнул, ободряюще потрепав Джоша по плечу.
– Да, дом действительно старый, – согласился он.
– И ничего в нем нет жуткого, Джош. Просто его нужно подновить, – сказал папа, тоже улыбнувшись мистеру Дейвзу. – Здесь какоето время никто не жил, и, естественно, все пришло в запустение.
– Зато посмотри, Джош, какой он большой! – Мама откинула свои длинные волосы за спину. – Тут можно устроить игровую комнату и, может быть, даже маленький спортивный зал. Это будет здорово… Правда, Аманда?
Я пожала плечами. Подул ветерок, и мне вдруг стало зябко. На улице было жарко, солнце пекло вовсю.

Но чем ближе мы подходили к дому, тем сильнее я чувствовала озноб.
Наверное, это изза старых деревьев, которые давали густую тень.
На мне были белые теннисные шорты и синяя футболка. В машине мы едва не задохнулись от жары. Но сейчас я просто мерзла.
«Может быть, в доме будет теплее?» – подумала я.
– Сколько им лет? – спросил мистер Дейвз у мамы, поднимаясь на крыльцо.
– Аманде двенадцать, – ответила мама. – А Джошу в прошлом месяце исполнилось одиннадцать.
– Они так похожи. Как близнецы, – улыбнулся мистер Дейвз.
Я так и не поняла, что это – комплимент или, наоборот, оскорбление? Хотя мы с Джошем действительно похожи. Оба высокие и тощие, у обоих вьющиеся каштановые волосы, как у папы, и карие глаза.

И все говорят, что мы не по возрасту серьезные.
– Я не хочу здесь жить, – сказал Джош, и то ли мне показалось, то ли в самом деле голос у него дрогнул. – Мне здесь не нравится.
Братец у меня – самый капризный и упрям





Содержание раздела