Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Страуд Джонатан - Трилогия Бартимеуса 3


ДЖОНАТАН СТРАУД
ВРАТА ПТОЛЕМЕЯ
ТРИЛОГИЯ БАРТИМЕУСА – 3
Аннотация
Волшебники испокон веку вызывают духов и заставляют их служить себе. И никого при этом не волнует, каково приходится духам. Только представьте: вы спокойно живете, никого не трогаете — и тут бац!

Какая-то беспощадная сила выдергивает вас в совершенно чужой мир, где вас встречает лопающийся от самодовольства волшебник, обзывает злокозненным демоном и под угрозой Испепеляющего Пламени принуждает улаживать его, волшебника, дела. Впрочем, за долгую историю человечества был один — но только один! — волшебник, который смотрел на это иначе.

Птолемей Александрийский. Он даже нашел способ, как самому посетить мир духов. Вот только за тысячи лет никто не решился повторить его опыт…
Имеейте в виду, «Врата Птолемея» — завершающая книга «Трилогии Бартимеуса».
Продолжения не будет!
Изабели, с любовью
Главные действующие лица
Волшебники
М-р Руперт Деверокс — премьер-министр Великобритании и империи, временно исполняющий обязанности шефа полиции.
М-р Карл Мортенсен — министр обороны.
Г-жа Хелен Малбинди — министр иностранных дел.
Г-жа Джессика Уайтвелл - министр госбезопасности.
М-р Брюс Коллинз — министр внутренних дел.
М-р Джон Мэндрейк - министр информации.
Г-жа Джейн Фаррар — помощник шефа полиции.
М-р Квентин Мейкпис — драматург, автор «Юбок и ружей» и иных пьес.
М-р Гарольд Баттон — волшебник, ученый и собиратель книг.
М-р Шолто Пинн — торговец, владелец магазина «Новое снаряжение Пинна» на Пиккадилли.
М-р Клайв Дженкинс — волшебник второго уровня, департамент внутренних дел.
Г-жа Ребекка Пайпер - помощница м-ра Мэндрейка, министерство информации.
Простолюдины
Г-жа Китти Джонс - буфетчица и ученица волшебника.
Г-н Клем Хопкинс — странствующий ученый.
Г-н Николас Дру — политагитатор.
Г-н Джордж Фокс — хозяин трактира «Лягушка» в Чизике.
Г-жа Розанна Лютьенс — частная преподавательница.
Духи
Бартимеус - джинн на службе у м-ра Мэндрейка.
более могущественные джинны на службе у м-ра Мэндрейка.
менее могущественные джинны на службе у м-ра Мэндрейка.
Часть 1
Пролог
Александрия, 125 г. до н. э.
Ассасины проникли на территорию дворца в полночь, четыре черные тени на фоне темных стен. Прыгать было высоко, земля была твердая, но прыжок их произвел не больше шума, чем дождь, шелестящий по земле.

На три секунды они замерли неподвижно, принюхиваясь, втягивая ночной воздух. Потом принялись пробираться вперед, сквозь темные сады, мимо тамарисков и финиковых пальм, к покоям, где отдыхал мальчик. Ручной гепард на цепочке пошевелился во сне.

Далеко в пустыне взвыли шакалы.
Убийцы крались на цыпочках, не оставляя следов в высокой сырой траве. Одеяния развевались у них за плечами, разбивая их тени на отдельные лоскуты. Что тут увидишь? Листву, шелестящую под ночным бризом. Что тут услышишь?

Ветер, вздыхающий в пальмовых листьях. Ни шороха, ни блика. И джинн в обличье крокодила, стоявший и на страже у священного пруда, ничего не заметил и остался неподвижен, хотя они прошли на чешуйку от его хвоста.

Для людей — совсем неплохо.
Полуденная жара осталась лишь воспоминанием, в воздухе царила прохлада. Над дворцом плыла круглая холодная луна, заливая серебром крыши и дворы.*1
Вдали, за стеной, ворочался во сне огромный город: стучали колеса по немощеным улочкам, из веселого квартала, растянувшегося вдоль пристаней, доносился далекий смех, прибой мягко шлепал по камням. В окошках горели лампы, на крышах, в небольших жаровнях, светились тлеющие уголья, а на вершине башни у





Содержание раздела