Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Сэпир Ричард - Жизнь Или Смерть


thriller Ричард Сэпир Уоррен Мерфи Жизнь или смерть "Kill or CURE" 1976, перевод Е. Туевой
ru Nike nike@sendmail.ru Far manager, Colorer plugin for Far, hands http:///mysuli.aldebaran.ru Fantasy OCR Lab 1.0Ричард Сапир, Уоррен Мерфи
Жизнь или смерть
Глава 1
Джеймса Буллингсворта посещало мало оригинальных мыслей, но и одной последней оказалось достаточно, чтобы ему в ухо вогнали здоровенное шило, сотни государственных чиновников бросились уносить ноги и попрятались по медвежьим углам, а президент Соединенных Штатов, вздохнув, произнес:
– Ну почему такое всегда происходит именно со мной?
Упомянутая блестящая идея осенила Джеймса Буллингсворта одним прекрасным утром поздней весной, когда он сидел у себя в кабинете в Лиге по благоустройству Флориды, где вот уже в течение двух лет работал так называемым добровольцем – ежедневно с девяти до пяти, кроме субботы и воскресенья. Это место Буллингсворт получил благодаря тому, что не имел обыкновения совать нос в чужие дела, поэтому, прежде чем что-то затевать, ему следовало бы получше вспомнить, как именно он стал этим самым "добровольцем".
Все свершилось в мгновение ока. Президент банка, где работал Буллингсворт, пригласил его к себе в кабинет.
– Буллингсворт, как вы относитесь к усовершенствованию системы управления Майами и округа? – спросил президент.
Буллингсворт считал любое усовершенствование делом достойным.
– А как вы отнесетесь к тому, чтобы посвятить себя добровольной работе в Лиге по благоустройству Флориды?
Буллингсворт ответил, что с радостью принял бы подобное предложение, если бы не опасался, что это повредит его карьере в банке.
– Буллингсворт, считайте, что это и есть успешное продолжение вашей карьеры!
Вот так Джеймс Буллингсворт, известный тем, что никогда не совал нос в чужие дела, стал работать в Лиге, а жалованье ему по-прежнему платил банк. Тем весенним утром ему стоило бы вспомнить, как странно состоялось это назначение, прежде чем придраться к компьютерной распечатке, в которой оказалось слишком много пробелов. Обращаясь к секретарше, молоденькой кубинке с пышным бюстом, он сказал:
– Мисс Карбонал, в этой компьютерной распечатке уйма пробелов. Просто настоящие дыры. Это не более чем случайный набор букв.

Мы не можем передать ее в центр в таком виде!
Мисс Карбонал взяла в руки лист зеленоватой бумаги и принялась внимательно его изучать. Буллингсворт тем временем внимательно изучал ее левую грудь. На секретарше опять был просвечивающий лифчик.
– Мы всегда отправляем их в таком виде, – заявила мисс Карбонал.
– Что? – переспросил Буллингсворт.
– Вот уже два года как мы отправляем распечатки в таком виде. Просто вкладываем их в конверты и отсылаем в Канзас-Сити. Я разговаривала с девушками, которые работают в других отделениях Лиги, и у всех то же самое.

Может, в Канзас-Сити сидят какие-нибудь психи?
– Дайте посмотреть эту грудь! – властно потребовал Буллингсворт.
– Че? – ошеломленно переспросила мисс Карбонал.
– Распечатку, – быстро поправятся Буллингсворт. – Дайте взглянуть. – Он принялся рассматривать буквы, отделенные друг от друга большими промежутками. – Гм-м-м, – произнес Джеймс Буллингсворт, в прошлом помощник вицепрезидента одного из крупнейших банков Майами. У него в голове уже созрел план.
– Мисс Карбонал, прошу вас предоставить мне все распечатки, которые ушли от нас в Канзас-Сити.
– Зачем это вам?
– Мисс Карбонал, я, кажется, отдал вам распоряжение.
– Будете слишком любопытным – вам не поздоровится. Хотите посмотреть распечатки, идите и сами возьмите.
– Так вы от





Содержание раздела