Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Твен Марк - Том Сойер За Границей


Марк ТВЕН
ПРИКЛЮЧЕНИЯ ТОМ СОЙЕРА - 4
ТОМ СОЙЕР ЗА ГРАНИЦЕЙ
Перевод М. И. Беккер
ГЛАВА I
ТОМ ИЩЕТ НОВЫХ ПРИКЛЮЧЕНИЙ
Вы думаете, Том угомонился после всех приключений, которые были с нами на
реке, - ну, тех, когда мы освободили негра Джима и когда Тому прострелили
ногу? Ничуть не бывало. Он еще больше разошелся, только и всего. Понимаете,
когда мы все трое вернулись с реки героями, воротились, так сказать, из долгих
странствий, и когда все жители поселка вышли встречать нас с факелами и
произносили речи и кричали "ура", а некоторые так даже напились пьяные, -
понятно, мы все прослыли героями. Ну а Тому, известно, только того и надо.
Правда, ненадолго он и впрямь угомонился. Все с ним носились, а он себе
знай расхаживает по улицам, задрав нос кверху, точно весь поселок принадлежит
ему. Кое-кто даже стал называть его Том Сойер-Путешественник. Ну, понятно, тут
он и вовсе чуть не лопнул от спеси. На нас с Джимом он и смотреть не хотел -
ведь мы просто спустились вниз по реке на плоту и только вверх поднялись на
пароходе; ну а Том - он и туда и обратно на пароходе ехал. Все наши мальчишки
страшно завидовали мне и Джиму, а уж Тому они просто пятки готовы были лизать.
Н-да, прямо не знаю, может, он на этом и успокоился бы, если б только не
Нат Парсонс, наш почтмейстер, - знаете, такой тощий, долговязый, лысый
старикашка. Нат был человек добродушный и глуповатый, а уж болтливее его я в
жизни никого не видывал. Ну и вот, этот самый Нат за последние тридцать лет
единственный во всем поселке заслужил себе такую репутацию, то есть я хочу
сказать, репутацию путешественника, и, понятно, до смерти возгордился.
Говорят, он за эти тридцать лет не меньше миллиона раз распространялся о своем
путешествии и страшно гордился своими россказнями. А тут вдруг откуда ни
возьмись является мальчишка, которому еще и пятнадцати-то не исполнялось, и
весь поселок, разинув рот, восхищается его путешествиями. Ясно, что бедного
старикашку всего корежить начинает от такого дела. Ему просто тошно было
слушать рассказы Тома и аханье: "Вот здорово!", "Нет, вы только послушайте!",
"Чудеса, да и только!" и всякое тому подобное. Но деться ему было некуда, все
равно как мухе, у которой задняя лапка в патоке завязла. И вот всякий раз,
стоит только Тому сделать передышку, глядишь, несчастный старикан уж тут как
тут, расписывает свои облезлые путешествия, как только может. Впрочем, они уже
всем порядком надоели, да и вообще-то немногого стоили, так что просто
смотреть на него было жалко. Тут Том снова принимается рассказывать, старик за
ним, и так далее и тому подобное; иной раз часами стараются друг друга за пояс
заткнуть.
А путешествие Ната Парсонса вот с чего началось. Когда он только поступил
в почтмейстеры и был совсем новичком в этом деле, приходит однажды письмо, а
кому - неизвестно, во всем поселке такой человек отродясь не живал. Ну вот, он
и не знал, что тут делать да как тут быть. А письмо все лежит. Лежит неделю,
лежит другую, - от одного вида этого письма у Ната начинались колики. К тому
же письмо было доплатное - без марки, а взыскать эти десять центов не с кого.
Вот Нат и решил, что правительство сочтет, будто он во всем виноват, да и
прогонит его с должности, когда узнает, что он не взыскал эти деньги. В конце
концов Нат не выдержал. Он не мог ни спать, ни есть, исхудал как тень, но
посоветоваться ни с кем не посмел: вдруг этот самый человек возьмет да и
донесет правительству про письмо. Запрятал он его под половицу, н





Содержание раздела