Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Теренций - Отрывки Из Несохранившихся Комедий Римской Паллиаты


Теренций
Отрывки из несохранившихся комедий Римской паллиаты
Перевод М. Гаспарова
Мы знаем: спорят многие, не ведая,
Какое место дать какому комику.
Я помогу, скажу тебе решение,
А кто иначе мыслит - заблуждается.
Цецилию-мимисту - пальму первенства;
За этим Плавту превзойти нетрудно всех;
На третьем месте - Невий лихорадочный;
Четвертое придется взять Лицинию,
А за Лицинием Атилий следует.
За ним шестая очередь - Теренция;
Седьмым Турпилий будь, восьмым будь Трабеа,
Девятое назначу место Лусцию,
А устарелый Энний нам закончит счет.
Волкаций Седигит.
О поэтах
ОТРЫВКИ ИЗ НЕСОХРАНИВШИХСЯ КОМЕДИЙ РИМСКОЙ ПАЛЛИАТЫ
ГHЕЙ НЕВИЙ
1. 72 За что в театре хлопали мне зрители,
Того не сокрушит уж никакой тиран.
О, как здесь рабство помыкает вольностью!
"Тарентиночка".
2. 9 Я всегда ценил свободу выше, чем имущество.
"Возница".
3. 113 Вольным словом вольнословим мы на играх Вольности.
4. 111 ...а сынкам царей
Молчат, и потакают, и прислуживают.
5. 108 Даже муж, так много славных совершивший подвигов,
Чьи дела поныне живы, чей почет везде велик,
Был отцом почти что голый от подружки выведен.
6. 116 Кто речистый встанет спорить, если деньги говорят?
7. 26 При тебе в застолье слуги, он же - сам себе слуга.
"Уголья".
8. 114 Жернова там скрежетали и оковы звякали.
9. 115 На хребте ли, на загривке ль, там мозоль и тут мозоль.
10. 92 Бросьте праздность, обратите души к добродетели,
Чтите город, дом и предков больше, чем заморский хлам.
"Тарентиночка".
11. 106 Людской удел - без меры мукой мучиться.
12. 8 Чего я хочу - не хочешь, чего хочешь - не хочу.
"Возница".
13. 95 О боги, приберите и отца и мать!
"Трифалл".
14. 66 Не трогай свекра, он мне брат двоюродный!
"Наложница".
15. 53 - Что мне лучше: взять девицу в жены иди вдовушку?
- Ежели свежа - девицу.
"Учитель гимнастики".
16. 58 И будешь моему добру наследником.
"Учитель гимнастики".
17. 96 Коли узнаю, сын, что ты взаймы берешь
Оплачивать дела твои любовные, -
Ей-ей, сошлю туда, где сплюнуть некуда!
"Трифалл".
18. 87 ...Ого!
И смеют здесь являться заодно со мной?
"Тарентиночка".
19. 83 А где те двое молодцов, которые
Здесь, за морем, отцовы тратят денежки?
"Тарентиночка".
20. 86 Вам от нас привет сыновний, двум отцам от двух сынов!
"Тарентиночка",
21. 88 Опять! с какой такой проклятой наглости
Я с ним заговорил?..
"Тарентиночка".
22. 41 - Привет, соперник!
- Ба, ба, ба! Какой привет?
- Что это так проворно обернулся ты?
"Продавщица венков".
23. 27 Ни из отроков не вырос, ни до юных не дорос.
"Плащ".
24. 136 Смертоносною любовью душу мне наполнило.
25. 55 Ей-ей, Амур, ты мал, да свыше меры лих!
"Учитель гимнастики".
26. 90 От любовницы любовник не дождется верности,
Ни покладистого права.
"Тарентиночка".
*27. 75 Словно мяч в игре, гетера отдается в руки всем:
Здесь кивнула, там мигнула, здесь любовник, там дружок;
Этого рукою держит, а того ногой толкнет;
Этому коленку кажет, а тому шепнет привет;
Здесь поет с одним, другому письмецо перстом чертит.
"Тарентиночка".
{* обозначены публиковавшиеся прежде фрагменты. Фр. 27 - перевод И. И.
Холодняка.}
28. 39 Все ее недаром любят - так щедра она к гостям
За столом.
"Продавщица венков".
29. 36 Ей вовсе ни к чему влюбляться до смерти:
Пускай живет и мне приносит прибыли.
"Продавщица венков".
30. 128 А ведь женщину испортить - это дело судное!
31. 125 Как, дочь моя в невестах забрюхатела?
Да или нет?
32. 126 Как? девчонке, ждущей выйти за лихого юношу,
Ей ли ржавому под





Содержание раздела