Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Уайли Джонатан - Владычица Снов. Книга Вторая


sf_fantasy Джонатан Уайли Владычица снов. Книга вторая Странные, загадочные, а то и зловещие события происходят в государстве Эрения. Пока король готовится отразить вторжение наемников и восстание мятежных баронов, его древний предшественник, заключивший сделку с демонами, в глубине своей гробницы ждет своего часа, чтобы поработить всех смертных людей.
ru en Black Jack FB Tools 2006-08-23 http://www.oldmaglib.com/ Библиотека Старого Чародея, Вычитка — Alex Nema 0A8B184D-4B35-4B09-B88F-A52081B785C5 1.0 Уайли Д. Владычица снов. Книга вторая Центрполиграф М. 1997 5-218-00406-5 Jonathan Wylie Dream Weaver 1991 Джонатан УАЙЛИ
ВЛАДЫЧИЦА СНОВ
(Книга вторая)
Часть вторая
ПОД СОЛЬЮ
Глава 33
— Надень, — буркнул Пайк, подав Галену вязаную шапку и черный плащ из грубой ткани. — Сегодня ты тут слишком большая знаменитость, а мне не хотелось бы, чтобы кто-нибудь заметил твой отъезд.
Отдав приказ, седобородый воин отвернулся и размеренной поступью направился к окраинам города. Если Гален и хотел возразить, шанса на это ему не дали.
Так что молодой человек быстро надел все, что велено, бросил прощальный взгляд на дверь в подвальное жилище Клюни и поспешил вслед за Пайком.
— А куда мы отправляемся?
— Сначала на север. Ты верхом ездишь?
— Да ради всего святого! — возмутился Гален. — Я же конюх! Как же иначе?
— Если ты умеешь расчесывать гриву, это еще не значит, что умеешь ездить верхом, — недоверчиво проворчал Пайк.
— Но я умею!
Пайк вывел его на задворки. Они шли довольно быстрым шагом, и Гален в своих семи одежках уже скоро чуть ли не залился потом. Помощник Тарранта был не в военной форме, да и вместо меча имел при себе лишь короткий палаш. Мало кто из прохожих поднимал глаза на эту пару.

Двое воинов поджидали их у входа в трактир на северной окраине города, но и они оказались в штатском. Солдаты с любопытством осмотрели Галена, но промолчали. Королевские стражи держали для них наготове двух коней, и, обменявшись всего парой слов с остающимися, Пайк с Галеном тронулись в путь.
Пайк пустил коня рысью по главной дороге, ведущей из города на север. Но едва дома Крайнего Поля остались позади, он сбавил аллюр, перейдя на иноходь. Вскоре они свернули на восточную дорогу.
— Теперь можешь снять, — разрешил Пайк, и Гален с радостью избавился от плаща и шапки. — Дотемна можем добраться в Катовер, — заметил воин. — Если, конечно, удержишься в седле.
Гален постарался пропустить презрительное замечание старого вояки мимо ушей; куда больше заинтересовало его сообщение о том, куда они едут. Катовер был маленьким городком в соседнем баронате Кварри, прямо у границы с Крайним Полем, и, подобно последнему, находился на расстоянии менее чем в пол-лиги от соляных пустошей. Гален несколько раз бывал там, но все равно плохо знал этот город.
— Там мы и встретимся с археологами? — осведомился он.
— Да. Но прежде чем мы доберемся туда, мне надо сказать тебе парочку вещей.
— Ну так валяй.
Галену не терпелось услышать, чего, собственно, от него ожидают.
— Тут тебе не шахматы. — Пайк искоса посмотрел на него. — Тут на карту поставлены человеческие жизни, твоя в том числе, так что слушай внимательно. Ты можешь одновременно и с конем управляться, и внимательно слушать?
Гален дернул поводья. Пайк на протяжении нескольких шагов не отставал от парня, затем остановился и развернулся к нему лицом; сам воин оставался совершенно бесстрастным.
— Послушай, — взорвался Гален. События минувшего дня и издевки старого воина окончательно вывели его из себя. — Нужен я в





Содержание раздела