Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Уильямс Уолтер Йон - На Крыльях Удачи


sf Уолтер Йон Уильямс Н. Сосновская На крыльях удачи Приятно познакомиться с изобретательным, хитроумным Дрейком Майджстралем — звездой галактического искусства кражи, вором-спортсменом, вором-аристократом, вором-джентльменом. На просторах космоса Дрейк ищет приключений, но за приключениями почему-то следуют неприятности.

Однако плох тот взломщик, что не сможет героически преодолеть непреодолимые трудности, которые сам же себе создал. Ветер приключений стремительно влечет Дрейка — вперед, в неизвестность, на крыльях удачи...
1988 ru en Vitmaier FB Tools 2006-02-13 http://www.lib.ru HarryFan 67DB440A-371B-41D7-A392-FE056E2594A0 1.0
Авт.сб. «На крыльях удачи» АСТ Москва 1997 Walter Jon Williams House of Shards 1988 Уолтер Йон Уильямс
НА КРЫЛЬЯХ УДАЧИ
Франсуазе Оклер ле Визон — «шеф-повару» и барону ле Визону Милуокскому — «официанту».
Аппетит приходит во время еды.
…Один неверный шаг — и все превращается в фарс.
Том Стоппард, «Кутеж»
1
Когда одна звезда сталкивается с другой, простите Вселенную за то, что она остановилась перевести дыхание. Представьте себе зрелище: меньшая звезда, окруженная ярким гало, — ничтожество, втягивающее в себя огромные рыжеватые вспышки звездного вещества, пока не поглотит самой сердцевины своего большого сородича.

Люди почти наверняка остановятся поглазеть. А некоторые еще и приплатят, чтобы рассмотреть получше.
Вот так и станция Сильверсайд, крошечный астероид, удерживаемый в поле зрения мощными якорями самогенерируемой гравитационной энергии. Крошечный, потому и исключительный. С исключительными правами на зрелище.
И на пороге пышной презентации.
Личная информационная сфера висела как ни в чем не бывало над пультом управления. Записывала каждое слово.
— Ты только представь себе! Всякий по обе стороны границы жаждет заполучить билетик. Слюной истекают, так охота!

Готовы отдать все что угодно за билетик. А мы с тобой летим на Сильверсайд на собственной спортивной яхте.
— Что-то мне не слишком верится в этот запрет на освещение событий в средствах массовой информации. Это просто ужасно. — Недовольный взгляд в сторону личной сферы. — Я не могу сама себя записывать. Это просто смешно.
— Да, запрет распространяется на большинство средств массовой информации. Перл. Но некоторые репортеры там будут.

Киоко Асперсон, например.
— Ну, тогда, — сказала Перл, и уши ее прижались к голове, — катастрофа гарантирована.
Перл — Жемчужница — была высокой и темноволосой. Ее руки и плечи украшали бугры трансплантированных мускулов: в юности Перл охотилась на даффлов из засады, а для этого требуется недюжинная сила. Волосы ниспадали ей на плечи, словно львиная грива.

В мочке левого уха блестела сережка — одинокая жемчужина, которую изящно уравновешивал шрам на правой щеке — след от поединка. И жемчужина и шрам были ее фирменными знаками в Диадеме, другие члены этой организации избранных никогда не имитировали их в отличие от поклонников Перл в Созвездии.
Энтузиазм спутницы Жемчужницы нисколько не улетучился.
— Только троих из Диадемы пригласили. Троих из Трех Сотен. Тебя, маркиза Котани и Зута. Ты только представь!
Жемчужница зыркнула на подругу:
— Эдверт, мне нужно посадить корабль.
— Могла бы на автопилот поставить, — небрежно бросила Эдверт.
— Не в моих правилах, — буркнула Жемчужница.
Эдверт, бросив понимающий взгляд на информационную сферу, умолкла. Она была молода, грациозна и стройна. Каштановые волосы ниспадали до пояса. Фамилии своей она никогда не называла, надеясь на то, что в Человеческой Диадеме





Содержание раздела