Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Уэлш Ирвин - Кошмары Аиста Марабу


ИРВИН УЭЛШ
КОШМАРЫ АИСТА МАРАБУ
Триш, Дэйви, Лоре и Шону
Предисловие
Еще раз спасибо. В первую очередь и самую глубокую благодарность выражаю
Анне по причинам, которым можно было бы посвятить все книги на свете, так
и не отдав должного.
Затем Кении Мак-Миллану и Полу Рики за то, что они снабдили меня массой
идей для этой книги и предоставили большую часть информации, необходимой
для выполнения этого замысла; спасибо многочисленным парням из Восточного
сектора (где раньше были ряды, а теперь, к сожалению, стоячие трибуны) за
сведения знатоков. Кевину Уильямсу, Барри Грэхаму и Сэнди Мак-Нуару за то,
что они пробежали рукопись своими глазами «в точку» и сделали несколько
полезных замечаний. Без слов понятно, что вышеперечисленные не несут ответственности
за множество недочетов, только вот без их вмешательства дерьмовых кусков
в этой книге было бы еще больше.
Спасибо муниципалитету города Мюнхена, без чьего щедрого гостеприимства
эта книга не была бы написана столь быстро.
Всем издателям, особенно Робину Робертсону, и Ники Итону, и Лесли Брюсу,
лучшему редактору Западной Европы. Джефу Баратту из «Божественной».
Моим приятелям в Эдинбурге, Глазго, Лондоне, Манчестере, Амстердаме и других
местах, на которых я всегда могу положиться, что они вытащат меня в клуб,
или бар, или на трибуны - немного покуролесить - всякий раз, когда мне угрожает
приступ здравомыслия. Вы знаете, кто вы, наше вам с кисточкой всем вместе
и каждому в отдельности.
Скептицизм был сформирован в
Эдинбурге двести лет назад Дэвидом
Юмом и Адамом Смитом. Они сказали:
«Давайте дадим религию черным, но
сами не будем в нее верить». Вот где
высший пилотаж.
P. R.
Мы должны осуждать больше и понимать меньше.
Д. Мейджер
Часть первая
Потерянные империи
1. Еше одна потерянная империя
Я. И. Джеймисон.
Нас. Было. Двое.
В этом путешествии, в путешествии на безумной скорости по странной земле
на непонятной колымаге.
Меня все время тормошат, пытаются разбудить. Сказано же - не буди лихо,
пока оно тихо. Но они не понимают и все время суются, куда не следует.
Когда эти гниды берутся за свое, идут помехи, и мне приходится уходить
еще глубже.
ГЛУБЖЕ. Идут помехи
Я теряю контроль, когда встревают------------и
начинаю
постепенно
подниматься
- Мы пришли померить тебе температуру, Рой. Сестра Нортон, у Вас судно
под рукой? По большому, Рой. Пора сходить по большому.
- Сегодня он выглядит получше, правда ведь, сестра Дивайн? Ты подаешь
надежды, Рой, дорогой.
Ладно-ладно, только уберите свои грабли с моей жопы.
ГЛУБЖЕ.
ГЛУБЖЕ.
Здесь, внизу, Сэнди Джеймисон - мой лучший друг, в прошлом он - профессиональный
спортсмен и опытный охотник на диких зверей-каннибалов; я заручился его
поддержкой в поисках, которые веду с тех пор, как себя помню. Поскольку
память у меня практически отсутствует, вояж этот мог начаться на прошлой
неделе, а может - длится с начала времен. Есть какая-то причина, по которой
я должен уничтожить крылатого хищника, питающегося падалью, известного
как Аист Марабу, я хочу извести эту злобную тварь с просторов Африки.
Меня преследует образ страшной птицы, крупной особи этого отвратного вида,
я знаю только одно - стервец должен пасть от моей руки.
Что касается других событий, мне непросто будет даже вспомнить, как мы
с Сэнди Джеймисоном стали друзьями. Я точно знаю, что, когда я попал сюда,
он мне очень помог, этого вполне достаточно. Я не хочу вспоминать, где
я был раньше. Мне противно мое прошлое, размытые очертания





Содержание раздела