Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Фиалковский Конрад - Человек С Ореолом


Конрад Фиалковский
ЧЕЛОВЕК С ОРЕОЛОМ
Перевод Е. ВАЙСБРОТА
- Да, это любопытно... Так вы, профессор, считаете, что
ваша золотая клетка - это дырявый мешок и по саду вашей ла-
боратории, по саду, предназначенному для размышлений об иск-
ривляющемся пространстве, бродят подозрительные личности. -
Полковник перестал ходить по кабинету и остановился у окна.
- Я сказал: неизвестные, - из-за своего стола профессор
видел полковника на фоне далеких фиолетовых гор, освещенных
вечерним солнцем.
- Безразлично: неизвестные значит подозрительные, - пол-
ковник еще немного постоял, потом подошел к выключателю и
зажег свет. Только теперь профессор заметил, что верхняя пу-
говица полковничьего мундира расстегнута.
- Сначала я подумал было, что это новый помощник садовни-
ка.
- Исключено. Мои работники дисциплинированы. Они охраняют
вас незаметно и никогда не позволили бы себе своим присутс-
твием помешать вашим творческим размышлениям.
Профессор Трот опять почувствовал, как сильно он не любит
полковника. Однако он спокойно ответил:
- Как обычно, вы правы, полковник. Это не был ни помощник
садовника, ни садовник, ни один из ваших дородных дворников,
ни кто-либо из персонала моей лаборатории.
- Простите, профессор, - Трот заметил, что полковник изу-
чающе смотрит на него. - Насколько я помню, тогда был расс-
вет, серый рассвет. Вы вышли на террасу, а он стоял метрах в
пятнадцати от вас около куста роз "Рамзес".
- Поражаюсь вашей памяти, полковник Хоган.
- Во всяком случае, вы не могли видеть его лица. Персонал
лаборатории постоянно сменяется, вы не знаете этих людей.
- Сказать вам, почему я утверждаю, что это был человек
извне?
- Это меня, пожалуй, заинтересовало бы, - улыбнулся пол-
ковник.
"Я скажу ему, скажу, хотя он мне все равно не поверит, но
наконец-то оставит меня в покое", - подумал Трот и ему стало
веселей, когда он представил себе озадаченную физиономию
полковника.
- Видите ли, - сказал он очень тихо. - Ни у моих ассис-
тентов, ни у ваших людей нет ореола.
- Простите, чего?
- Ореола.
- Не понимаю, - полковник совершенно растерялся.
- Ну чего-то вроде светящегося диска вокруг головы. Тон-
кой световой оболочки.
- Вы смеетесь, профессор.
"А сейчас он зол, в самом деле зол", - подумал Трот и это
доставило ему явное удовольствие.
- Я, полковник, никогда не шучу, почти никогда. - Он гля-
дел уже не на Хогана, а в окно на горы, которые серели в
предвечерних сумерках.
- Это невозможно, профессор. У людей не бывает ореолов.
- Во всяком случае, у большинства людей, - поправил Трот
и подумал, что теперь-то полковник наверняка выйдет из каби-
нета.
Однако Хоган не вышел. Он некоторое время стоял молча,
потом приблизился к письменному столу и, глядя на профессора
сверху, спросил:
- И что вы тогда сделали?
Трот на мгновение замялся.
- Крикнул: "Подождите минутку" - и пошел в лабораторию,
чтобы взять со стола фотоаппарат.
- Да. Действительно. Это слышал один из моих... скажем
так - наших сотрудников. И дальше что?
- Увы, ничего. Когда я вернулся с аппаратом, в саду уже
никого не было.
Только теперь Трот заметил, что Хоган покраснел.
- В саду никого не было, профессор. Вы шутите. Замеша-
тельство... Рапорт начальству... - его голос делался все бо-
лее глухим. - Лаборатория охраняется так, что все рассказан-
ное вами исключено, абсолютно невозможно. Там никого не мог-
ло быть ни с ореолом, ни без ореола!
- Вы пытаетесь меня переубедить, полковник?
"Еще немного, и я смогу выкинуть его из





Содержание раздела