Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Филипс Джадсон Пентикост (Пентекост Хью) - Дом На Горе


Джадсон Пентикост Филипс
Дом на горе
Перевод с английского В.Вебера
Джадсон Пентикост Филипс - один из самых известных американских
писателей-детективистов. В предлагаемый сборник включены четыре сериальных
детектива с популярными героями - журналистом Питером Стайлзом ("Дом на
горе"), бизнесменом Джулианом Квистом ("Убить, чтобы остаться"),
управляющим отелем Пьером Шамбрэном ("Оборотни"), художником Джоном Джерико
("Убереги ее от злого глаза") и отдельный детектив "Город слухов", события
которого разворачиваются в маленьком городке в окрестностях Нью-Йорка.
Сборник достаточно полно знакомит читателя с творчеством интересного и
неординарного писателя.
Для широкого круга читателей.
Часть I
ГЛАВА 1
Традиционное спокойствие Новой Англии, в полной мере свойственное и
городу Барчестеру, штат Вермонт, испарилось как дым одним летним утром,
едва его жители узнали, что неизвестный мужчина, судя по всему маньяк,
выволок из дому и утащил в горы Линду Грант.
События развивались следующим образом.
Младший Парсонс, приехавший на каникулы из колледжа и устроившийся на
временную работу в магазин "Рыболов и охотник" Ноувиса, в тот день
отправился на службу необычно рано: предстояло отвезти рыболовные снасти
группе туристов, остановившихся в "Свенсон Хауз". Проходя по главной улице,
Тед Парсонс заметил, что в доме Линды Грант разбито окно. Дом Грантов -
один из старейших на Главной улице. В нем жили четыре или пять поколений,
прежде чем его хозяйкой стала Линда Грант, последняя из прямых наследников.
Об окне, которое в то утро оказалось разбитым, в городе судачили уже больше
года. По существу, оно являлось витриной, и многие полагали, что в таком
виде оно портит архитектуру дома. Линда Грант превратила фамильное гнездо в
книжный магазин. Продавались тут подарки и музыкальные инструменты. Год
назад на заседании комиссии по застройке города споры затянулись до
позднего вечера. Барчестер гордился своей Главной улицей, и кое-кто
полагал, что появление магазина среди респектабельных жилых домов, по
меньшей мере, не украшает ее.
Но Линда Грант была всеобщей любимицей.
Грантов справедливо причисляли к отцам-основателям Барчестера.
Фермеры, адвокаты, владельцы газет, хозяева мраморных выработок - они щедро
жертвовали на школы и городскую больницу. Основательные люди, Гранты,
уважаемые. Линда, высокая и грациозная, завершала род Грантов. Никто
никогда не сказал о ней дурного слова. Путь от юной девушки до молодой
женщины она прошла без сопутствующих сплетен, на которые так падки местные
кумушки. Всех обрадовало известие о ее обручении с Фредом Уиллоби. Этого
ждали. Они выросли вместе, Фред и Линда, и считались достойной парой.
Свадьбу отложили, потому что Фреда, как и большинство молодежи Барчестера,
призвали в армию. Назад он не вернулся.
Весь город помогал Линде перенести удар. Держалась она стойко. У нее
возникли финансовые затруднения, но мистер Свенсон, владелец местного
банка, отнесся к Линде с пониманием. Ее годового дохода, процентов с
небольшого фонда, оставленного Линде отцом, не хватало, чтобы поддерживать
привычный ей образ жизни. Она могла бы уехать в какой-нибудь большой город,
получить специальность, начать работать, но не решалась покинуть Барчестер.
Она пустила здесь корни, вокруг жили ее друзья, и Линда не находила в себе
сил порвать с прошлым. У нее возникла идея открыть книжный магазин, и
мистер Свенсон тут же поддержал ее, заявив, что дополнительный доход
позволит разрешить все проблемы





Содержание раздела