Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Фрэнк Герберт - Дюна


sf_epic Герберт Фрэнк Дюна В `Дюне` Фрэнку Герберту удалось совершить невозможное – создать своеобразную `хронику далекого будущего`. И не было за всю историю мировой фантастики картины грядущего более яркой, более зримой, более модной и оригинальной.
Цикл `Дюна` был и остается уникальным явлением – самым грандиозным, самым дерзким, самым масштабным творением за всю историю мировой фантастики.
Переводчик: Павел Вязников
Если вы уже читали эту книгу в другом переводе, прочтите «Заметки Переводчика». И вам захочется перечитать книгу ещё раз.
1965 г. ru en Павел Вязников akm akm@inbox.ru FB Tools 2006-01-23 http://www.fenzin.org OCR & spell-check by jeremi. 73489239-0087-4B91-9D3B-7330C6CD1FCC 1.0 Дюна ООО «Издательство АСТ» Москва 2000 5-17-005590-0, 5-17-010356-5, 5-237-03077-7 Фрэнк Герберт
Дюна
Книга 1
ДЮНА
Глава 1
Начало есть время, когда следует позаботиться о том, чтобы все было отмерено и уравновешено. Это знает каждая сестра Бене Гессерит, Итак, приступая к изучению жизни Муад'Диба, прежде всего правильно представьте время его: рожден в пятьдесят седьмой год правления Падишах-Императора Шаддама IV.

И с особым вниманием отнеситесь к его месту в пространстве: планете Арракис. Пусть не смутит вас то, что родился он на Каладане и первые пятнадцать лет своей жизни провел на этой планете: Арракис, часто называемой также Дюной, – вот место Муад'Диба, вовеки.
(Из учебника «Жизнь Муад'Диба» принцессы Ирулан)
За неделю до отлета на Арракис, когда суета приготовлений и сборов достигла апогея, превратившись в настоящее безумие, какая-то сморщенная старуха пришла к матери Пауля.
Над замком Каладан стояла теплая ночь, но из древних каменных стен, двадцать шесть поколений служивших роду Атрейдесов, как всегда перед сменой погоды, выступил тонкий, прохладный налет влаги.
Старуху впустили через боковую дверь, провели сводчатым коридором мимо комнаты Пауля, и она, заглянув в нее, увидела лежащего в постели юного наследника.
В тусклом свете плавающей лампы, притушенной и висящей в си





Содержание раздела