Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Фудзивара Иори - Тьма На Ладони


ИОРИ ФУДЗИВАРА
ТЬМА НА ЛАДОНИ
Аннотация
Переводчик Дмитрий Коваленин — человек, познакомивший Россию с фантасмагориями Харуки Мураками, — продолжает открывать для нас яркие имена сегодняшней Японии.
…Рекламный ролик, снятый 20 лет назад, в одночасье переворачивает жизнь главного героя. Маленький клерк, рекламщик — последний бойскаут тонущей экономической империи, пытается разгадать тайну смерти своего босса и вступает в неравную битву с токийской мафией.

Мир гигантских корпораций с якудзой на подхвате готов раздавить его как букашку. Однако с каждой новой главой оказывается, что герой совсем не тот, за кого мы его принимали. Чтобы понять, кто он на самом деле, мы заглядываем его глазами на тот свет и путешествуем по ту сторону Смерти…
Дотошность Хейли, грустная ирония Чандлера, мистицизм Мураками и персонажи в духе фильмов Такэси Китано принесли автору бешеную популярности среди японских читателей.
1
Прохладная капля коснулась щеки. Послышался тихий шелест.
Воздух, и без того зябкий, наполнился чем-то холодным. Наверно, дождем. Мелкие капли забарабанили по земле.
Я открыл глаза. И в самом деле дождь. Правда, под очень странным углом. Слева направо.
От мозгов сейчас никакого проку. Рыхлый соевый творог, а не мозги. Впрочем, как и всегда.

Лишь поймав себя на этом, я понял, что происходит. Я лежу ничком посреди улицы.

Моя голова, набитая соевым творогом, валяется на тротуаре. Губы впечатаны в шершавый асфальт. Если высунуть язык, можно узнать, каков на вкус тротуар, истоптанный тысячами пешеходов.
Леденящая сырость и дорожный асфальт. Стискивают меня сверху и снизу, как сэндвич, до самых костей. Я, кажется, весь дрожу.

Но не в силах пошевелиться.

И все из-за боли. Дикой утренней боли, что раскалывает голову всякий раз, если я накануне надираюсь до полной отключки.
С трудом прихожу в себя. Хочется встать. Но слушается только верхняя половина тела.

Я сажусь на асфальт, опираюсь спиной о железные ограждения тротуара и с трудом перевожу дух.
На часах — без малого пять.
Вдалеке гремит гром. Как по команде, дождь заряжает громче и чаще. Легкая морось превращается в ливень.

Очень скоро исчезают последние светлые островки на асфальте.

Как и на моем плаще.
Чьи-то длинные ноги шагают на фоне стальных жалюзи караоке-бара. Худой, стройный негр. Проходит мимо спокойно, не раскрывая зонта и даже не взглянув на меня.

За ним, весело щебеча и прикрывая головы сумочками, пробегает стайка девиц.
Промокая все больше, я сижу на тротуаре и разглядываю струи дождя. Утренний мартовский ливень с каждой минутой сильнее. Вода уже бежит по улице ручейками.

Там, где недавно лежала моя голова, образовалась небольшая запруда. Не очнись я вовремя — запросто мог бы захлебнуться и утонуть. Утопленник на Роппонги.

Такого еще не случалось!

Редкий шанс прославиться, черт меня побери… Я усмехнулся. Невесело, но достаточно громко: молодой мужчина в приличном костюме скользнул по мне взглядом, как по куче мусора на обочине, и ускорил шаг.
Я поднял голову. Небо еще темное, но уже не ночное. В приоткрытый рот закапала вода, кислая от городской пыли.

Впрочем, даже такая вода сейчас очень кстати.
— Ты еще здесь? Ну даешь! — различаю я чей-то голос в дожде. — Нашел где загорать!
Я обернулся. Говоривший стоял на проезжей части и держал за руль мотоцикл. Первым делом я оценил технику.

Здоровая махина кубов на девятьсот с логотипами «Фулл-каул» и «Дукати» вдоль корпуса.

Когда-то я тоже рассекал на мотоцикле. Сегодня, даже заполучи я такую итальянскую игрушку в подарок





Содержание раздела