Библиотека в кармане -зарубежные авторы



             

Фэйзер Джейн - Тщеславие (Том 2)


Джейн ФЭЙЗЕР
ТЩЕСЛАВИЕ
ТОМ 2
Глава 14
Расположенный в пригороде Лондона на южном берегу Темзы склад представлял
собой приземистое красное кирпичное здание. Окна и двери загораживали
массивные решетки. Речная волна лизала основание стены, и на кладке появилась
зеленая бахрома ила.
К зарешеченным дверям на заднем дворе подкатил наемный экипаж, и из него
вышли двое мужчин. Возница хмуро поглядел на них:
- Желаете, чтоб я вас подождал, джентльмены? От невыносимой вони гниющих
водорослей, рыбы и выгребных ям Дирк Ригби сморщил нос. Гектор Лакросс нервно
теребил ослепительно белые складки шейного платка. Такое место для встречи
деловых людей им показалось странным.
- Подожди, - коротко отозвался Гектор.
- Но только за то, что проехали, деньги вперед! - крикнул возчик в спину
направлявшимся к дверям седокам. - Так, на всякий случай. - И он вытер потное
лицо белым в красную горошину платком.
- Не дури, - оборвал его Дирк. - Мы пойдем по делам, и ты будешь ждать
сколько надо, - объявив это, он постучал в дверь серебряным набалдашником
трости.
Возница уселся на скамейке. Он прекрасно знал этот тип седоков - хотят,
чтобы их ждали полдня, теряя при этом заработок, а потом еще повезет, если
выпросишь лишний шиллинг.
Несмазанные дверные петли протестующе заскрипели, и массивная дверь
растворилась. За ней обнаружилась черная пустота. На пороге появился
сгорбленный старичок с трепещущей на сквозняке сальной свечой. Он был одет в
поношенный черный сюртук, на лацканах виднелись жирные пятна. На голове -
потрепанный парик.
- Это вы? - проскрипел он. - Опаздываете. Хозяин уж не хотел вас ждать. -
Старичок впился взглядом в стоящий у входа экипаж. - Лучше пусть подождет.
Кареты сюда заезжают не часто, а идти пешком по нашим улицам вам вряд ли
захочется. Не слишком это приятно, джентльмены. - Прокаркав это, старичок
нырнул в глубину склада.
Дирк и Гектор последовали за ним. Внезапно свеча вспыхнула и погасла, и
все трое оказались в полной темноте.
- Черт возьми, что за шутки?! - завопил Гектор Лакросс, пытаясь скрыть
страх.
- Сквозняк.., просто сквозняк, - забормотал старик. Было слышно, как он
рылся в кармане. Чиркнуло кресало, затеплился светлячок фитиля, и свеча снова
залила все вокруг ровным светом.
Они оказались в просторном помещении, настолько большом, что потолок
исчезал в темноте. В желтоватом неярком свете вдоль стен вырисовывались
какие-то тюки, но Дирк и Ригби не могли определить, что там хранилось. Воздух
от пыли и хлама казался спертым.
- Здесь просто дышать нечем, - заметил своему спутнику Гектор, а
провожатый тем временем направлялся к винтовой металлической лестнице,
приютившейся у выходящей на реку стене. - Думаешь, Уорвик имел в виду именно
это место?
- Нас ведь ждали, - напомнил Дирк, хотя, как и приятель, уже сомневался в
том, стоило ли сюда вообще идти. Они пришли, чтобы обсудить не вполне законное
предприятие, обещавшее принести существенную прибыль. Но отвратительная,
пугающая обстановка не располагала к откровенности.
Винтовая лестница поднималась все выше, и компаньоны следовали за
призрачным огоньком свечи, от которого на стене плясали огромные уродливые
тени. Внезапно ступени окончились деревянной площадкой; под ногами оказались
доски с неровными краями, между которыми предательски зияли щели.
- Ну вот, джентльмены. - Проводник постучал в дверь, приложил ухо к
дубовой панели, удовлетворенно кивнул и поднял щеколду. - Люди, которых вы
ждали, хозяин. Вот они.
- Так веди же