Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Харрис Томас - Ганнибал 2


МОЛЧАНИЕ ЯГНЯТ
Томас ХАРРИС
"По рассуждению человеческому,
когда я боролся со зверями в Ефесе,
какая мне польза,
если мертвые не воскресают?"
1-Е к КОРИНФЯНАМ
Должен ли я смотреть на зажатую в кольцо голову смерти, которая имеет мое лицо?
ДЖОН ДОНН.
Анатомия мира.
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Отдел исследования человеческой личности подразделения ФБР, которое занимается расследованием убийств, расположился в цокольном этаже здания Академии ФБР в Куантико. Кларис Старлинг запыхалась, добираясь сюда - она неслась со стрельбища по узкой улочке Хоган.
В волосах и на ее форме еще оставались травинки и зеленые пятна - во время недавних занятий по задержанию преступника ей приходилось неоднократно кидаться на землю, якобы уворачиваясь от пуль.
В приемной никого не было, и она бросила взгляд на свое отражение в стеклянной двери, хотя была уверена, что выглядит хорошо. Руки еще пахли порохом, но мыть их времени не было - начальник отдела Крофорд приказал явиться НЕМЕДЛЕННО.
Джек Крофорд был в комнате один. Он стоял за чьим-то столом и говорил по телефону, а вокруг царил хаос. У девушки впервые в этом году появилась возможность оглядеть его с ног до головы. Увиденное неприятно поразило ее.

Обычно Крофорд был похож на подтянутого инженера средних лет, который в свое время с успехом играл нападающим в университетской бейсбольной команде. Сейчас он сильно похудел, ворот рубашки казался слишком большим, а вокруг воспаленных глаз появились темные круги.
Все, кто читал газеты, знали, что его отделу досталось одно из самых ужасающих дел. Старлинг боялась, как бы шеф не запил. Это сказалось бы самым пагубным образом на всех сотрудниках.

Крофорд закончил разговор коротким "нет", взял в руки ее дело и открыл его.
- Старлинг. Кларис М., доброе утро, - проговорил он.
- Доброе утро. - Ее улыбка была вежливой и только.
- Ничего страшного. Надеюсь, мой вызов не испугал вас?
- Нет.
Это не совсем так, подумала Старлинг.
- Инструктор информировал меня, что вы успешно осваиваете дело и должны подучить высшую квалификацию.
- Надеюсь, но мне они об этом ничего не говорили.
- Я сам спрашиваю их время от времени. это несколько удивило Старлинг.
В свое время она вычеркнула Крофорда из памяти, считая его двуличным сукиным сыном.
Она впервые увидела специального агента Джека Крофорда, когда тот читал им лекции в Вирджинском университете.
Его семинары по криминалистике и стали главной причиной ее прихода в ФБР. Перед сдачей вступительных экзаменов в Академию она написала ему письмо, но он не ответил. И в течение трех месяцев обучения в Куантико не обращал на нее никакого внимания.

Старлинг была из той породы людей, которые не ищут поблажек, не навязывают свою дружбу, но, тем не менее, она была разочарована я даже озадачена реакцией Крофорда. И вот теперь, оказавшись здесь, она снова прониклась к нему симпатией.
Очевидно, с ним происходило что-то неладное. Обычно в Крофорде ее привлекали интеллигентность, особая проницательность, опрятность и умение носить одежду, даже ту форменную, которая обязательна для всех агентов ФБР. Сейчас он тоже выглядел аккуратно, но казался каким-то поблекшим и облезлым.
- Появилась работа, и я вспомнил о вас, - сказал он. - Скорее не работа, а любопытная прогулка. Уберите со стула барахло Берри и присядьте. Здесь вы пишете, что хотите работать в моем отделе, когда закончите курс в академии, верно?
- Да.
- К нам стремятся очень многие, но закон весьма суров: нам необходим стаж не менее шести лет.
- Мой отец был шерифом. Я имею пре





Содержание раздела