Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Харрис Томас - Красный Дракон


thriller Томас Харрис Красный дракон ru en Vitmaier FB Tools 2005-05-02 http://www.litportal.ru 93EF62BB-AC51-436F-A838-B25D2084D3E9 1.0 v 1.0 — создание fb2 Vitmaier
Томас Харрис
КРАСНЫЙ ДРАКОН
Человек видит лишь то, что он замечает, а замечает то, что так или иначе присутствует в его сознании…
Альфонс Бертильон
Сердце людское — в груди Бессердечья;Зависть имеет лицо человечье;Ужас родится с людскою статью;Тайна рядится в людское платье.Платье людское подобно железу,Стать человечья — пламени горна,Лик человечий — запечатанной печи,А сердце людское — что голодное горло!Уильям Блейк «Песни опыта (По образу и подобию)»…И наше сердце у Добра,И наш — Смиренья взгляд,И в нашем образе Любовь,Мир — наш нательный плат.Уильям Блейк«Песни введения (По образу и подобию)»Глава 1
Под окнами дома, выходившими на океан, поставили переносной столик. Уилл Грэхем усадил за него Крофорда и принес гостю стакан чаю со льдом.
Джек Крофорд разглядывал уютный старый дом, деревянную обшивку которого посеребрили крупинки соли, искрившиеся в ярком солнечном счете.
— Зря все-таки я не перехватил тебя в Маратоне после работы, — заметил Крофорд. — Здесь ты не хочешь говорить об этом.
— Я вообще не хочу разговаривать на эту тему, Джек, но раз уж ты специально приехал, давай побыстрее закончим. Только фотографий не надо. Если ты захватил их с собой, пусть остаются в папке.

Молли с мальчиком скоро вернутся.
— Что тебе известно?
— Только то, что писали в «Майами Гералд» и «Тайме», — ответил Грэхем. — С интервалом приблизительно в один месяц зверски вырезаны два семейства. В Бирмингеме и Атланте. И те, и другие убиты у себя дома.

Обстоятельства преступлений аналогичны.
— Аналогичны — не то слово. Одни и те же.
— Сколько признаний уже получено?
— Я как раз сегодня звонил в Атланту; говорят, восемьдесят шесть, — отозвался Крофорд. — Чокнутые в основном. Деталей убийства никто не знает. Преступник бьет зеркала и осколками располосовывает трупы, но это мы сохраняем в тайне.
— Что еще вам удалось не пропустить в газеты?
— Приметы. Блондин орудует правой рукой, сильный, носит обувь одиннадцатого размера. Запросто затягивает морской узел.

Работает в тонких резиновых перчатках.
— Все это было в одном из твоих выступлений.
Крофорд продолжил:
— Вот с замками у него дело обстоит туго. В последнем случае проник в дом при помощи стеклореза и присоски. И еще: кровь у него группы АБ, резус положительный.
— Его что, ранили?
— Насколько мне известно, нет. Группу крови определили по слюне и сперме. Хоть это после себя оставляет.
Крофорд перевел взгляд на безмятежную гладь океана.
— Я хочу задать тебе один вопрос, Уилл. Ты читаешь газеты. О последних убийствах сообщали по телевизору.

Скажи, ты думал позвонить мне?
— Нет.
— Почему?
— Ну, по первому, бирмингемскому, делу в особые подробности не вдавались, там можно было предположить все, что угодно: месть, семейный скандал.
— Ладно, пусть так, но по второму ты ведь уже понял, в чем дело.
— Само собой. Маньяк. А не позвонил я тебе просто потому, что не хотел.

Я прекрасно знаю, какие люди в твоей упряжке. Лаборатория у вас первоклассная. На тебя пашет Хаймлих в Гарварде, Блум в Чикагском университете…
— Не говоря уж о тебе, хоть ты и заделался механиком хреновым.
— Не думаю, что смогу тебе помочь, Джек. Я выбросил все ваши дела из головы.
— Рассказывай. А ведь двух последних клиентов мы отправили за решетку с твоей помощью.
— Брось. Ничего особенного я не сделал. Все то же самое, что и твои ребята.
— Не прибедн





Содержание раздела