Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Хауэлл Ханна - Бесстрашный Горец


ХАННА ХАУЭЛЛ
БЕССТРАШНЫЙ ГОРЕЦ
МЮРРЕИ И ИХ ОКРУЖЕНИЕ – 9
Аннотация
Прекрасная Фиона Макенрой в отчаянии бежала от нежеланного брака… и оказалась пленницей самого опасного человека Шотландского нагорья!
Его имя – Эван Макфингел – произносят с ужасом и восхищением. О дерзких подвигах его клана слагают баллады. Из уст в уста передают легенду о том, что он поклялся никогда не дарить свое сердце женщине…
Однако юная прелесть, чистота и гордый нрав Фионы зажигают в душе Эвана пламя страсти – и напрасно суровый шотландский горец пытается бороться со своей любовью…
Глава 1
Шотландия, 1472 год
– Черт подери! – выругалась Фиона, с трудом поднимаясь с земли.
Она медленно выпрямилась и, тщетно пытаясь унять ноющую боль в спине, провожала взглядом убегающую лошадь, пока та не исчезла за холмом. Даже думать не хотелось, как ей достанется от братьев. А Джиллиан, жена одного из них, по своему обыкновению, вряд ли станет вмешиваться.

У Фионы возникло дурное предчувствие, что на сей раз ей грозят большие неприятности. Нужно было быть полной идиоткой, чтобы на них нарваться. До дома бог знает сколько миль, еды с собой у нее нет, а солнце быстро садится за горизонт.

Но что еще хуже, никто в Дейлкладаче не знает, куда она отправилась.
– Во всяком случае, ты показала Коннору, что сумеешь за себя постоять, верно? – пробормотала Фиона, пытаясь понять, где эта треклятая лошадь ее сбросила. – Если бы он вежливо попросил, а не приказывал наглым тоном… А впрочем, нечего его винить! Ты, Фиона Макенрой, сама во всем виновата!
Она огляделась по сторонам и поняла, что не только люди из клана Деилкладач не знают, где она находится, но ей и самой это не известно. Проклятая лошадь сбросила ее в таком месте, где ей еще никогда не доводилось бывать.

И поскольку Фиона мчалась сломя голову, не глядя по сторонам, то теперь понятия не имела, в какую сторону идти, чтобы добраться до дома. Хотя справедливости ради нужно отмстить, что она и при более благоприятных обстоятельствах плохо ориентировалась.
Это, вне всякого сомнения, самый безрассудный поступок, который она совершила. Однако, если хорошенько поразмыслить, один плюс в нем всетаки есть: тот сумасшедший мужчина, от которого она скрывалась в Дейлкладаче, тоже вряд ли знает, где она сейчас находится.
Фиона машинально провела пальцем по шраму на левой щеке. Он наградил ее этой отметиной, когда впервые загнал в угол, и точно такую же оставил на правой щеке.

Он бы всю ее истыкал кинжалом, если бы братья не спрятали ее за толстыми стенами замка Дейлкладач, наказав Фионе ни в коем случае не покидать убежища до тех пор, пока они не выследят сумасшедшего и не убьют его. При одной мысли об этом подонке Фиона содрогнулась от ужаса. И как это ее угораздило сделать такую глупость, размышляла она, позабыть о грозящей ей опасности и отправиться кататься верхом? Впрочем, нет ничего удивительного в том, что после долгих месяцев сидения взаперти ей захотелось вырваться на свободу…
Внезапно до ушей девушки донесся какойто посторонний звук, и она замерла. С каждой секундой он становился вес громче. «Да это же стук лошадиных копыт!» – догадалась Фиона. Пока она судорожно пыталась найти место, где бы спрятаться, перед ней на холме появились всадники.
Фиона молниеносным движением выхватила из ножен шпагу и кинжал и встала, широко расставив ноги. Она прекрасно понимала, что ей не под силу справиться с несколькими мужчинами, но решила, что лучше погибнуть в бою, чем позволить этому безумцу Мензису себя зарезать.
Внезапно она,





Содержание раздела