Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Хемингуэй Эрнест - По Ком Звонит Колокол


ПО КОМ ЗВОНИТ КОЛОКОЛ
ЭРНЕСТ ХЕМИНГУЭЙ
Нет человека, который был бы как Остров, сам по себе: каждый человек есть часть Материка, часть Суши; и если
Волной снесет в море береговой Утес, меньше станет Европа, и также, если смоет край Мыса или разрушит Замок твой или
Друга твоего; смерть каждого Человека умаляет и меня, ибо я един со всем Человечеством, а потому не спрашивай никогда, по ком звонит Колокол: он звонит по Тебе.
Джон Донн
* 1
Он лежал на устланной сосновыми иглами бурой земле, уткнув подбородок в скрещенные руки, а ветер шевелил над ним верхушки высоких сосен. Склон в этом месте был некрутой, но дальше обрывался почти отвесно, и видно было, как черной полосой вьется по ущелью дорога. Она шла берегом реки, а в дальнем конце ущелья виднелась лесопилка и белеющий на солнце водоскат у плотины.
– Вот эта лесопилка? – спросил он.
– Да.
– Я ее не помню.
– Ее выстроили уже после тебя. Старая лесопилка не здесь; она ниже по ущелью.
Он разложил на земле карту и внимательно вгляделся в нее. Старик смотрел через его плечо. Это был невысокий, коренастый старик в черной крестьянской блузе и серых штанах из грубой ткани; на ногах у него были сандалии на веревочной подошве.

Он еще не отдышался после подъема и стоял, положив руку на один из двух тяжелых рюкзаков.
– Значит, моста отсюда не видно?
– Нет, – сказал старик. – Тут место ровное, и река течет спокойно. Дальше, за поворотом, где дорога уходит за деревья, сразу будет глубокая теснина…
– Я помню.
– Вот через теснину и перекинут мост.
– А где у них посты?
– Один – вон там, на этой самой лесопилке.
Молодой человек, изучавший местность, достал бинокль из кармана линялой фланелевой рубашки цвета хаки, протер платком стекла и стал подкручивать окуляры, пока все очертания не сделались вдруг четкими, и тогда он увидел деревянную скамью у дверей лесопилки, большую кучу опилок за дисковой пилой, укрытой под навесом, и часть желоба на противоположном склоне, по которому спускали вниз бревна. Река отсюда казалась спокойной и тихой, и в бинокль было видно, как над прядями водоската разлетаются по ветру брызги.
– Часового нет.
– Из трубы идет дым, – сказал старик. – И белье развешено на веревке.
– Это я вижу, но я не вижу часового.
– Должно быть, он укрылся в тени, – пояснил старик. – Сейчас еще жарко. Он, наверно, с той стороны, где тень, отсюда нам не видно.
– Возможно. А где следующий пост?
– За мостом. В домике дорожного мастера, на пятом километре.
– Сколько здесь солдат? – Он указал на лесопилку.
– Не больше четырех и капрал.
– А там, в домике?
– Там больше. Я проверю.
– А на мосту?
– Всегда двое. По одному на каждом конце.
– Нам нужны будут люди, – сказал он. – Сколько человек ты можешь дать?
– Можно привести сколько угодно, – сказал старик. – Тут, в горах, теперь людей много.
– Сколько?
– Больше сотни. Но они все разбиты на маленькие отряды. Сколько человек тебе понадобится?
– Это я скажу, когда осмотрю мост.
– Ты хочешь осмотреть его сейчас?
– Нет. Сейчас я хочу идти туда, где можно спрятать динамит. Его нужно спрятать в надежном месте и, если возможно, не дальше чем в получасе ходьбы от моста.
– Это нетрудно, – сказал старик. – От того места, куда мы идем, прямая дорога вниз, к мосту. Только чтоб туда добраться, надо еще поднатужиться немного. Ты не голоден?
– Голоден, – сказал молодой. – Но мы поедим после. Как тебя зовут? Я забыл. – Он подумал, что это дурной знак, то, что он забыл.
– Ансельмо, – сказал старик. – Меня зовут Ансельмо, я из Барко-де-





Содержание раздела