Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Чейз Джеймс Х - Теперь Это Ему Ни К Чему


detective Джеймс Хэдли Чейз Теперь это ему ни к чему Безработный фотограф берется сделать фотографии, которые могут присечь попытку шантажа, но тут же попадает в водоворот событий, связанных со всеми гангстерами Нью-Йорка, и понимает, и он понимает, что выбраться живым из этой передряги ему будет крайне сложно…
1939 ru en Faiber faiber@yandex.ru FB Tools 2006-06-08 1739199A-8935-4711-AF72-24A6CA9FF5C8 1.0 v 1.0 — создание fb2 — Faiber
James Hadley Chase He Won't Need It Now Джеймс Хэдли Чейз
Теперь это ему ни к чему
Глава 1
Было начало восьмого, и холл «Принцесс-отеля» заполнили посетители Они пробирались между столиками, здоровались со знакомыми, называя их по имени, или поднимали для приветствия руки.
Уильям Даффи сидел в углу. На столике перед ним стояло несколько пустых бутылок Бармен, приятель Даффи, разрешал ему самому готовить себе коктейли. Даффи задумчиво потягивал из стакана и курил, когда кто-то прошел мимо и извинялся.

Это был Мак-Гвайр из газеты «Трибюн» Оба удивились этой неожиданной встрече.
— Черт возьми! Ты?
Обрадованный Мак-Гвайр подсел к Даффи.
— По какому поводу пьешь? — спросил он, бросив выразительный взгляд на батарею ссылок.
Даффи подозвал бармена и попросил принести еще стакан.
— Ручаетесь, все будет тихо и мирно? — Бармен внимательно посмотрел на обоих.
— Не беспокойся, — ответил Даффи, открывая бутылку рома. Он старательно отмерил порцию абсента, добавил лимонного сока и сахара и бросил в шейкер несколько кубиков льда, после чего стал взбалтывать содержимое.
Мак-Гвайр сдвинул шляпу на затылок, закурил и недоверчиво посмотрел на Даффи. Тот почувствовал его взгляд и ухмыльнулся.
— Я знаю, что ты хочешь сказать.
— Так это правда?
Даффи кивнул и наполнил стаканы.
Мак-Гвайр понюхал содержимое и сказал.
— Этот поганый старикан подложил тебе свинью!
— Угу…
— Но ведь ты…
— Знаешь, — перебил его Даффи, — вот уже несколько месяцев мы с Аркврайтом живем как кошка с собакой. Поначалу я не обращал на это внимания. Но сегодня не выдержал.

А он и обрадовался. И выгнал меня. Я даже опомниться не успел.
— Напрасно ты так! — возразил Мак-Гвайр. — Ведь наверняка. допустил ошибку.
— Ты разве не знаешь, что я ошибок не делаю? А если сделаю, то тут же исправлю. Нет, это просто был повод.

Подлец Аркврайт давно собирался взять интервью у Бернштейна, и наконец они договорились. Меня послали туда фотографировать. Я сделал нужное количество снимков и отправился домой проявлять пленку.

И тут меня постигло горькое разочарование: все пленки оказались засвеченными. Кто-то умышленно испортил мою камеру. Но этот старый подлец слышать ничего не хотел.

Мы обменялись, как говорится, любезностями, и он вышвырнул меня вон.
Сэм снова налил себе.
— Да, тебе не позавидуешь, — сказал он задумчиво. — Без его рекомендации работы тебе не найти.
— Это ты мне говоришь? — Даффи выпил свой коктейль и стал приготовлять новый. — Давай выпьем за мою кончину! Сэм поднялся.
— Сожалею, Даффи, но мне пора. Заходи завтра утром.
— Ладно, — кивнул Даффи. — Передавай привет Элис. А за меня не беспокойся. Какую-нибудь работенку найду.
— Не сомневаюсь. — Сэм положил Даффи на плечо руку. — Главное, не вешай носа!
После ухода Мак-Гвайра Даффи снова занялся приготовлением коктейля, хотя уже изрядно опьянел. Что же теперь делать? Вдруг взгляд его упал на мужчину, тоже сидевшего в углу.

Он с любопытством следил за Даффи.
"Кажется, я где-то уже видел этого толстяка», — мелькнула мысль. Мужчине было лет пятьдесят, и с виду он казался состоятельным. Но не потому, что на нем был





Содержание раздела