Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Шекли Роберт - Песнь Звёздной Любви


Роберт Шекли
Песнь звёздной любви
Лоллия - это маленький, поросший соснами островок в Эгейском море. Он
необитаем, и добраться туда сложно, хоть и не вполне невозможно. В Хиосском
порту Кинкейд взял напрокат алюминиевую лодку, погрузил туда туристское
снаряжение и, при попутном ветре и спокойном море, добрался до Лоллии за шесть
часов - как раз перед закатом.
Кинкейд был высок и худ; светлую веснушчатую кожу курносого лица опалило
жестокое летнее солнце Греции. Одет он был в мятый белый костюм и полотняные
туфли. Было ему тридцать два года, и курчавые рыжеватые волосы на макушке
начали редеть. Кинкейд был представителем вымирающего племени богатых
археологов-любителей. О Лоллии он услыхал в Миконосе. Рыбак сказал ему, что
остров этот временами посещают древние боги, и разумные люди держатся от
Лоллии подальше. Кинкейд, само собой, ощутил острое желание оказаться там
немедленно. Ему требовался отдых от развлечений миконосских кафе.
Кроме того, всегда оставался шанс найти какую-нибудь древность. Многие
открытия делались на ровном месте, всего под парой дюймов земли. Конечно, не в
таких исхоженных местах, как Микены, Тирены, Дельфы, где ученые и туристы
роются столетиями. В наше время счастливые находки делаются в неподходящих
местах, на задворках великих цивилизаций. Вроде той самой Лоллии.
Если он и не найдет ничего, все равно будет приятно пожить на острове пару
деньков, прежде чем лететь на Венецианский кинофестиваль на встречу с
друзьями. А шанс обнаружить нечто невиденное всегда остается.
Что же до рыбацких разговоров о древних богах, Кинкейд не был уверен,
списать ли их на счет любви греков к преувеличениям или к суевериям.
На Лоллию Кинкейд прибыл перед самым закатом, когда небо над Эгейским
морем, быстро темнея, проходит через все оттенки лилового в глубокую
прозрачную синеву. Ветерок подгонял волны, воздух был чист. То был день,
достойный богов.
В поисках удобного места для высадки Кинкейд обогнул весь остров и на
северной его оконечности нашел небольшой пляж. Лодку Кинкейд вытащил из прибоя
на берег и привязал к дереву. А потом он начал восхождение по изрезанному
трещинами утесу, сквозь густой кустарник, пахнущий розмарином и тимьяном.
На вершине острова оказалось небольшое плато, где Кинкейд обнаружил
остатки древнего святилища. Алтарные камни потрескались и разошлись, но можно
еще было различить следы искусной резьбы.
Невдалеке в склоне холма виднелась пещерка. Кинкейд направился было туда и
остановился. Из пещеры появилась человеческая фигурка. Девушка. Молоденькая,
очень симпатичная, рыжеволосая, в простом льняном платье Девушка смотрела на
Кинкейда.
- Как вы сюда попали? - спросил тот.
- Звездолет высадил, - ответила она. Ее безупречный английский был,
однако, окрашен каким-то неопределенным акцентом, который Кинкейд нашел
очаровательным.
Как она оказалась на острове, Кинкейд не мог себе представить. Не
звездолет же ее привез; это, конечно, шутка. Но ведь как-то она же прибыла?
Другой лодки Кинкейд не заметил. Проплыть семьдесят миль от Хиоса она вряд ли
в силах. Может, ее высадил вертолет? Возможно, но маловероятно. Выглядела она
так, словно готова для пикника: ни пятнышка на платье, только что нанесенная
косметика. Кинкейд остро ощутил, что после сложных альпинистских упражнений
грязен, потен и неопрятен.
- Не хотел бы показаться назойливым, - заметил Кинкейд, - но все-таки не
скажете ли, как вам удалось сюда забраться?
- Я уже сказала. Меня высадил звездолет.
- Звездо





Содержание раздела