Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Шекли Роберт - Рейс Молочного Фургона


sf_humor Роберт Шекли Рейс молочного фургона ru en Н Евдокимова Scanda FB Tools 2004-10-15 http://www.bestlibrary.ru 91E483BF-9451-4F3E-A09A-E4B8CB8BE838 1.1 V 1.1
Роберт Шекли
Рейс молочного фургона
— Такой случай больше не представится, — сказал Арнольд.
— Миллионные прибыли, небольшие начальные вложения, быстрая окупаемость. Ты меня слышишь?
Ричард Грегор устало кивнул. В конторе Межпланетной очистительной службы «Асе» медленно и томительно тянулся день, неотличимый от вереницы остальных дней. Грегор раскладывал пасьянс.

Его компаньон Арнольд сидел за письменным столом, закинув ноги на пачку неоплаченных счетов.
За стеклянными дверями скользили тени; это шли мимо люди, направляясь в «Марс-Сталь», «Неоримские новшества», «Альфа-Дьюара продукция» и другие конторы, расположенные на том же этаже.
В пыльном помещении службы «Асе» по-прежнему царили тишина и запустение.
— Чего мы ждем? — громко спросил Арнольд. — Беремся мы за это дело или нет?
— Это не по нашей части, — ответил Грегор. — Ведь мы специалисты по безопасности планет. Ты что, забыл?
— Никому не нужна эта безопасность, — парировал Арнольд.
К несчастью, он говорил правду.
После успешного очищения Призрака-V от воображаемых чудовищ служба «Асе» пережила период кратковременного подъема. Однако вскоре космическая экспансия приостановилась. Люди занялись увеличением прибылей, возведением городов, распахиванием полей, прокладкой дорог.
Когда-нибудь движение возобновится. Пока есть что осваивать, человечество будет осваивать новые миры. Но сейчас дела шли из рук вон плохо.
— Надо учитывать перспективы, — сказал Арнольд. — Живут все эти люди на светлых, солнечных новых планетах. Им нужны домашние животные, которых привезем им с родины… — он выдержал драматическую паузу, — мы с тобой.
— У нас нет оборудования для перевозки скота, — возразил Грегор.
— У нас есть звездолет. Что тебе еще нужно?
— Все. Главным образом знания и опыт. Перевозка живых тварей в космосе — работа в высшей степени деликатная.

Это работа для специалистов. Что ты сделаешь, если между Землей и Омегой IV корова свалится от ящура?
Арнольд авторитетно заявил:
— Мы будем перевозить лишь выносливые, устойчивые породы. Проведем медицинский осмотр. И прежде, чем животные взойдут на борт, я собственноручно продезинфицирую корабль.
— Ну вот что, мечтатель, — озлился Грегор, — приготовься к удару. В нашем секторе космоса всеми перевозками животных ведает концерн «Тригейл». Конкурентов он не терпит, и потому конкурентов у него нет.

Как ты собираешься его обойти?
— Будем брать дешевле.
— И сдохнем с голоду.
— Мы и так подыхаем с голоду.
— Лучше голодать, чем «случайно» на месте назначения получить пробоину от одного из буксиров «Тригейла». Или обнаружить в пути, что кто-то заполнил водяные баки керосином. И вовсе не заполнил кислородных баллонов.
— Ну и воображение у тебя! — нервно проговорил Арнольд.
— То, что ты считаешь плодом моего воображения, уже не раз случалось в действительности. В этой сфере «Тригейл» хочет быть единственным, и он им остается. «По несчастной случайности», если хочешь, зловещий каламбур.
В этот момент отворилась дверь. Арнольд одним махом убрал со стола ноги, а Грегор сбросил карты в ящик стола.
Посетитель, судя по коренастой фигуре, непропорционально маленькой голове и бледно-зеленой коже, не был жителем Земли. Он уверенно подошел прямо к Арнольду.
— Прибудут в центральный пакгауз «Тригейл» через три дня, — сказал посетитель.
— Так быстро, мистер Вене? — отозвался Арнольд.
— Да. Смагов надо транспорти





Содержание раздела