Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Эхерн Джерри - Наёмник 17


ДЖЕРРИ ЭХЕРН
“ОНИ НАЗЫВАЮТ МЕНЯ НАЕМНИКОМ”
БУКИНГЕМ
“Buckingham Blowout” 1984
Глава первая
Фрост проснулся от стонов, которые доносились откуда-то издалека.
Он открыл глаз и понял, что это стонет он сам. В ночной темени ничего нельзя было рассмотреть. Хэнк притих и заморгал, пытаясь сообразить, где он находится. Когда к нему немного вернулось зрение, он понял, что лежит у какой-то серой кирпичной стены.

Что же это за стена?
Фрост попробовал повернуть голову, чтобы оглядеться по сторонам, но тут же снова застонал от пронзившей его боли, замер и тяжело задышал. Грудная клетка невыносимо болела при каждом вдохе и казалось, что всего его пропустили через мясорубку.
Он облизал пересохшие губы и, стараясь не обращать внимания на боль, рвущую мышцы на куски, перевернулся на живот и медленно поднялся на колени. Совсем рядом, параллельно первой, тянулась вторая мрачная стена, конец которой исчезал в ночном мраке. Для улицы узко, наверное, какой-то переулок.
Что за переулок... как он в нем оказался?
Хэнк собрался с силами и после нескольких неудачных попыток поднялся на ноги, качаясь и придерживаясь за стену. Его стала пробирать дрожь.

Он почувствовал, что в воздухе висит холодный влажный туман, а когда опустил взгляд вниз, то заметил, что вся его одежда промокла до нитки — он валялся в луже. Пиджак оказался разорванным, а спереди рубашки он обнаружил какое-то маслянистое пятно. В туфлях хлюпала вода, а на штанине у колена красовалась дыра, в которую можно было просунуть кулак.
— Ну и видок… — едва слышно прошептал Фрост.
Он осторожно поднял голову, стараясь не обращать внимания на пульсирующие в ней спазмы, и всмотрелся в конец переулка: едущие мимо машины, грузовики, странные на вид автобусы... Наверное, какой-то город. Только теперь он расслышал доносящийся до него обычный городской шум.
Что же делать? Конечно, лучше всего будет добраться домой, помыться и переодеться.
Хэнк нахмурился от этой мысли. А где же его дом? Он с ужасом начал осознавать, что у него каким-то образом напрочь отшибло память.
— Черт побери, — пробормотал он и провел рукой по лицу. Его пальцы наткнулись на повязку, закрывающую отсутствующий левый глаз. Так, значит, одноглазый...
Боже, что происходит и кто он такой!?
Руки лихорадочно забегали по мокрым карманам пиджака и брюк в поисках бумажника, чековой книжки, водительского удостоверения — любой бумажки с фамилией. Ничего...
Он повернулся налево и поплелся к концу переулка, где был виден проносящийся мимо по большой улице транспорт. Нужно найти ближайший полицейский участок...
— Надеюсь, — прошептал он, — я не преступник и мне там хоть как-то помогут.
Фроста до костей пробирала промозглая сырость, и он поплотнее запахнул промокший пиджак, пытаясь хоть немного согреться.
Вдруг он остановился. Впереди в переулок свернула огромная черная машина и с визгом колес остановилась, полностью перегородив его.
— Вот он! — крикнул высунувшийся в окно с переднего сиденья пассажир, показывая на Хэнка. — Все, теперь не уйдет!
Двери черной машины распахнулись и из нее вывалились четверо незнакомцев.
Тот, который заметил Фроста первым, не стал дожидаться своих товарищей и побежал к нему, доставая на ходу из-за пояса длинный нож и угрожающе размахивая им.
Хэнк остановился в полной растерянности. То, что его сейчас будут убивать, не оставляло никаких сомнений. Но почему?

Ни малейшего понятия...
Три сообщника немного приотстали, давая возможность своему другу самому расправиться с беззащитной жертвой. Вот до вооружен





Содержание раздела