Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Эхерн Джерри - Погоня За Призраком (Они Называют Меня Наемником - 8)


Джерри Эхерн
"Они называют меня наемником"
Погоня за призраком
Глава первая
- Ну, давай, не жмись, покупай. Ты же все время повторяешь: "Когда я
разбогатею, то обязательно куплю себе "Ролекс". Ну, так и купи. Если ты имеешь
достаточно денег, чтобы предложить мне выйти за тебя замуж, то уж на часы
как-нибудь наскребешь.
Фрост повернулся и посмотрел на Бесс. На ее большие зеленые глаза и
светлые волнистые волосы, которые теперь спускались на плечи.
- Ты пытаешься сделать из меня респектабельного мужчину?
- Нет, Фрост, - усмехнулась она. - Это бесполезно. Ее мелодичный мягкий
голос Фрост мог слушать часами, и это ему не надоедало.
- Ну, хорошо, - сказал капитан, вновь поворачиваясь к продавщице, которая
стояла за прилавком отдела ювелирных изделий, - так и быть, я беру эту штуку.
- Вы имеете в виду этот "Ролекс", сэр? У девушки были голубые глаза,
каштановые волосы и характерные для англичанок румяные щеки. Выглядела она лет
на двадцать пять.
- Да, - ответил Фрост продавщице. - Часы и кольцо. Вы примете
туристический чек?
- Конечно, сэр, но мне потребуется какое-то удостоверение личности. Такие
правила.
Продавщица присела за прилавком в поисках нужного товара, а Фрост вновь
повернулся к Бесс, но ее уже не было рядом. Капитан увидел женщину в дальнем
конце магазина.
- Я вернусь через минуту, - сказал он девушке и быстро двинулся через
торговый зал.
Пройдя мимо доброй дюжины прилавков с различным товаром - это был крупный
универмаг, где можно было найти практически все - Фрост, наконец, подошел к
Бесс и остановился за ее спиной.
- Что я вижу! Ты хочешь купить себе чемодан? Бесс повернулась, на миг в ее
глазах мелькнуло удивление, но тут же она рассмеялась.
- Я ведь уже давно живу в Лондоне, - ответила она. - И вещей собралось
порядочно. Их надо куда-то упаковать.
- А ты рада этому?
Бесс посмотрела ему прямо в глаза, ее губы чуть дрогнули в улыбке.
- А как ты думаешь? Знаешь, я уже не верила, что ты когда-нибудь на это
решишься, Хэнк. Меньше всего ты похож на тип любящего домашний уют семьянина.
- Ну, не стану отрицать, - пожал плечами Фрост.
- И еще одно... Не знаю, как тебе сказать...
- Да уж говори прямо.
- Понимаешь, мои старики хотели заказать для нас свадебный торт. Мама
сказала мне об этом. Она знает, что у тебя нет одного глаза. Короче, я имею в
виду эти маленькие фигурки, которые обычно ставят на свадебные торты. Мама
договорилась с одним своим знакомым художником и тот обещал все сделать. Но...
у фигурки, которая изображает тебя, будет повязка на глазу. Ты не обидишься?
- Ты, наверное, шутишь?
- Нет, но... Я вижу, что ты обиделся. Мы хотели...
Фрост обнял ее и привлек к себе.
- Ой, Хэнк, здесь же люди...
- К черту людей, - торжественно произнес Фрост и поцеловал Бесс в полные
губы.
Осторожно, но решительно, женщина выскользнула из его объятий, а потом
наклонилась и быстро поцеловала его в щеку.
- Интересно, каким ты будешь после двадцати пяти лет нашей супружеской
жизни? Все таким же?
- Угу, - ответил Фрост, нежно проводя ладонью по ее спине.
- Вот этого-то я и боюсь, - засмеялась Бесс. Они повернулись и двинулись
обратно через торговый зал, возвращаясь к прилавку ювелирного отдела. Фрост
подумал, что женщина, какой бы она ни была, просто не может сделать более трех
шагов без остановки, находясь в помещении универсального магазина. Бесс
задерживалась практически у каждого прилавка, мимо которого они проходили.
Вот она заинтересовалась какой-то непонятной одеждой, и через





Содержание раздела